Regulamin Keeper Security

  • Regulamin witryny

    NINIEJSZE WARUNKI KORZYSTANIA („WARUNKI”) REGULUJĄ DOSTĘP DO TEJ WITRYNY ORAZ KORZYSTANIE Z NIEJ, A TAKŻE KOMUNIKACJĘ Z ODPOWIEDNIM PODMIOTEM KEEPER OKREŚLONYM PONIŻEJ („KEEPER”). DOKONUJĄC JAKICHKOLWIEK ZGŁOSZEŃ (ZDEFINIOWANYCH JAKO DOSTĘP DO TEJ WITRYNY LUB PRZESYŁANIE JAKICHKOLWIEK ŻĄDAŃ LUB INFORMACJI DO KEEPER, ALE NIE OBEJMUJĄCYCH INFORMACJI PRZEKAZYWANYCH ZA POŚREDNICTWEM USŁUG KEEPER), ZGADZASZ SIĘ PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZYCH WARUNKÓW. JEŚLI TAKI DOSTĘP LUB ZGŁOSZENIA ODBYWAJĄ SIĘ W IMIENIU FIRMY LUB INNEGO PODMIOTU PRAWNEGO („TY”), OSOBA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ, DOKONUJESZ TEGO W IMIENIU TAKIEGO PODMIOTU I OŚWIADCZASZ ORAZ GWARANTUJESZ, ŻE MASZ UPRAWNIENIA DO ZWIĄZANIA TAKIEGO PODMIOTU I JEGO PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH NINIEJSZĄ UMOWĄ. JEŚLI OSOBA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ NIE POSIADA TAKICH UPRAWNIEŃ LUB JEŚLI PODMIOT NIE ZGADZA SIĘ Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI, OSOBA TAKA NIE MOŻE ZAAKCEPTOWAĆ NINIEJSZEJ UMOWY I NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z WITRYNY. POJĘCIA PISANE WIELKĄ LITERĄ MAJĄ ZNACZENIE OKREŚLONE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. STRONY UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

    1. Akceptacja warunków

    Odwiedzając naszą Witrynę, uzyskując dostęp do jakichkolwiek treści lub biorąc udział w jakiejkolwiek komunikacji z nami (za pośrednictwem formularzy, poczty e-mail, czatu lub innych kanałów), wyrażasz zgodę na przestrzeganie niniejszych Warunków, a także Polityki prywatności i Polityki plików cookie Keeper.

    2. Korzystanie z witryny

    • Użytkownik może korzystać z Witryny wyłącznie w celach zgodnych z prawem.
    • Użytkownik nie może korzystać z Witryny w żaden sposób, który mógłby zaszkodzić Witrynie, przeszkadzać innym użytkownikom lub naruszać prawa innych osób.
    • Nieautoryzowany dostęp, scraping lub automatyczne gromadzenie danych są zabronione.
    • Witryna jest przeznaczona dla osób, które ukończyły co najmniej osiemnaście (18) lat i osoba korzystająca z Witryny oświadcza, że spełnia te wymagania.

    3. Komunikacja

    • Komunikując się z firmą Keeper (za pośrednictwem poczty elektronicznej, formularzy lub w inny sposób), wyrażasz zgodę na otrzymywanie odpowiedzi od firmy Keeper drogą elektroniczną.
    • Jeśli użytkownik wyśle uwagi do firmy Keeper dotyczące oprogramowania i usług Keeper, uwagi te staną się wyłączną własnością firmy Keeper.
    • Zgadzasz się nie wysyłać treści niezgodnych z prawem, szkodliwych, zniesławiających, obraźliwych lub naruszających prawa innych osób.
    • Zastrzegamy sobie prawo do przechowywania, monitorowania lub usuwania komunikacji zgodnie z prawem.
    • Zgadzasz się, że Twoje materiały przesyłane do serwisu Keeper nie są poufne.

    4. Dane osobowe i prywatność

    Wszelkie dane osobowe przekazywane firmie Keeper za pośrednictwem strony internetowej, w tym wszelkich metod oferowanych w ramach niniejszej witryny (czat automatyczny, czat na żywo, formularze internetowe, wiadomości e-mail), podlegają niniejszym warunkom oraz Polityce Prywatności firmy Keeper.

    5. Własność intelektualna

    Wszystkie treści na Stronie internetowej (tekst, obrazy, logo, oprogramowanie itp.) są własnością lub podlegają licencji firmy Keeper i są chronione prawem własności intelektualnej. Użytkownik nie może powielać, rozpowszechniać ani tworzyć dzieł pochodnych bez uzyskania uprzednio naszej pisemnej zgody.

    6. Zastrzeżenia

    • Witryna jest udostępniana „w stanie, w jakim jest” bez jakichkolwiek gwarancji.
    • Nie gwarantujemy, że Witryna będzie wolna od błędów, bezpieczna ani stale dostępna.
    • Nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność treści ani linków stron trzecich.
    • Nie ponosimy odpowiedzialności za działanie ani integrację z jakąkolwiek usługą stron trzecich.

    7. Ograniczenie odpowiedzialności

    W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z korzystania przez użytkownika z Witryny lub komunikacji z Keeper, w tym szkody pośrednie, przypadkowe lub wtórne. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie ma na celu wyłączenia ani ograniczenia jakichkolwiek praw lub środków prawnych, których nie można zrzec się na mocy obowiązujących przepisów prawa.

    8. Odszkodowanie

    Użytkownik wyraża zgodę na zabezpieczenie Keeper przed wszelkimi roszczeniami, szkodami lub wydatkami wynikającymi z korzystania przez użytkownika z Witryny lub komunikacji z Keeper.

    9. Wypowiedzenie

    Możemy zawiesić lub odebrać Ci dostęp do Witryny w dowolnym momencie, bez powiadomienia, jeśli naruszysz niniejsze Warunki lub postąpisz niezgodnie z prawem.

    10. Jednostka Keeper

    Twoja lokalizacjaJednostka KeeperAdres Keeper
    EuropaKeeper Security EMEA Limited5A King's Terrace, Lower Glanmire Road, Cork T23 DX49, Ireland
    JaponiaKeeper Security APAC KKPrime Terrace KAMIYACHO, 4-1-13 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, Japan
    InneKeeper Security, Inc.311 W. Monroe Street, Suite 406, Chicago, IL 60606, United States

    11. Prawo właściwe

    Niniejsza Umowa podlega wyłącznie jurysdykcji sądów oraz będzie interpretowana (bez względu na przepisy kolizyjne) zgodnie z prawem właściwym dla danego podmiotu Keeper, jak określono w poniższej tabeli:

    Jednostka KeeperPrawo właściwe i miejsce rozstrzygania sporów
    Keeper Security, Inc.Delaware, Stany Zjednoczone
    Keeper Security EMEA LimitedIrlandia
    Keeper Security APAC KKTokio, Japonia

    Niniejsza Umowa może zostać przetłumaczona na inne języki wyłącznie dla wygody. W przypadku jakichkolwiek niespójności lub konfliktu między wersją przetłumaczoną a wersją w języku angielskim, wersja w języku angielskim będzie wyłącznie rozstrzygająca i kontrolna.

    12. Zmiany w Warunkach

    Od czasu do czasu możemy zmieniać niniejsze Warunki. Dalsze korzystanie z Witryny oznacza akceptację zmienionych Warunków.

    13. Zgodność z przepisami

    Keeper i Użytkownik będą przestrzegać wszystkich przepisów prawa, regulacji i innych wymogów prawnych, które mają zastosowanie do wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.

  • Regulamin SaaS

    NINIEJSZE WARUNKI UŻYTKOWANIA („WARUNKI” LUB „UMOWA”) REGULUJĄ OTRZYMYWANIE, DOSTĘP I KORZYSTANIE Z USŁUG (ZDEFINIOWANYCH PONIŻEJ) ŚWIADCZONYCH PRZEZ WŁAŚCIWY PODMIOT KEEPER OKREŚLONY W SEKCJI 1(G) (LUB WSKAZANY W FORMULARZU ZAMÓWIENIA) („KEEPER”). DOKONUJĄC ZAKUPU ZA POŚREDNICTWEM PLATFORMY ZAMÓWIEŃ ONLINE, POBIERAJĄC JAKIEKOLWIEK OPROGRAMOWANIE LUB PROCES ODWOŁUJĄCY SIĘ DO NINIEJSZEJ UMOWY, WYRAŻASZ ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ NINIEJSZYMI WARUNKAMI UŻYTKOWANIA. JEŚLI TAKI ZAKUP NASTĘPUJE W IMIENIU FIRMY LUB INNEGO PODMIOTU PRAWNEGO („KLIENT”), OSOBA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ CZYNI TO W IMIENIU TEGO PODMIOTU ORAZ OŚWIADCZA I GWARANTUJE, ŻE POSIADA UPRAWNIENIA DO ZWIĄZANIA TAKIEGO PODMIOTU I JEGO PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH NINIEJSZĄ UMOWĄ. JEŚLI OSOBA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ NIE POSIADA TAKICH UPRAWNIEŃ LUB JEŚLI PODMIOT NIE ZGADZA SIĘ NA NINIEJSZE WARUNKI UŻYTKOWANIA, OSOBA TA NIE MOŻE ZAAKCEPTOWAĆ NINIEJSZEJ UMOWY ANI KORZYSTAĆ Z USŁUG. JEŚLI DOKONAŁEŚ ZAKUPU ZA POŚREDNICTWEM PODMIOTU TRZECIEGO, KTÓRY WŁĄCZYŁ NINIEJSZY DOKUMENT PRZEZ ODNIESIENIE JAKO CZĘŚĆ SWOJEJ UMOWY Z TOBĄ, WSZELKIE ODNIESIENIA DO „KEEPER” W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NALEŻY ROZUMIEĆ JAKO „TWÓJ POŚREDNIK BĘDĄCY OSOBĄ TRZECIĄ, DZIAŁAJĄCY W IMIENIU LUB NA RZECZ KEEPER”. KORZYSTANIE PRZEZ CIEBIE Z WITRYNY INTERNETOWEJ KEEPER LUB PRZESYŁANIE INFORMACJI ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK UDOSTĘPNIONYCH TAM METOD (W TYM PRZESYŁANIE FORMULARZY INTERNETOWYCH, CZAT AUTOMATYCZNY, CZAT NA ŻYWO I OGÓLNE ZGŁOSZENIA E-MAILOWE) PODLEGA WARUNKOM KORZYSTANIA Z WITRYNY KEEPER. POJĘCIA PISANE WIELKĄ LITERĄ MAJĄ ZNACZENIE OKREŚLONE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. UŻYTKOWNIK ORAZ KEEPER MOGĄ BYĆ ZBIORCZO NAZYWANI „STRONAMI” LUB INDYWIDUALNIE „STRONĄ”.

    1. Definicje

    Pojęcia pisane wielkimi literami użyte w niniejszym dokumencie i nieokreślone w inny sposób mają znaczenie określone w niniejszej sekcji.

    1. „Konsola administracyjna” oznacza funkcjonalność obejmującą między innymi: zarządzanie przydzielaniem i usuwaniem Autoryzowanych Użytkowników Końcowych, wymuszanie ustawień i zasad bezpieczeństwa, przeglądanie danych dotyczących użytkowania, kontrole dostępu, przypisywanie Autoryzowanych Użytkowników Końcowych do grup lub podgrup, monitorowanie dostępu uprzywilejowanego oraz raportowanie aktywności.
    2. „Podmiot powiązany” odnosi się do każdej jednostki, która kontroluje, jest kontrolowana lub znajduje się pod wspólną kontrolą z wymienioną Stroną (z wyłączeniem podmiotów/agencji rządowych).
    3. „Autoryzowani użytkownicy końcowi” lub „Użytkownicy” oznaczają osoby, które mają autoryzowane dane uwierzytelniające do dostępu do Oprogramowania w celu wprowadzania, przechowywania, zabezpieczania, szyfrowania, tworzenia kopii zapasowych, udostępniania i przywracania poufnych i wrażliwych informacji na komputerach i urządzeniach mobilnych w celu ochrony tych informacji. Informacje wrażliwe mogą obejmować, bez ograniczeń, loginy do stron internetowych, hasła, klucze dostępu, numery ubezpieczenia społecznego, numery kont bankowych, kody dostępu, kody PIN i prywatne notatki.
    4. „Informacje poufne” obejmują wszelkie informacje ujawnione przez jedną Stronę drugiej Stronie, które w momencie ujawnienia zostały zidentyfikowane jako poufne lub o których Strona, przy zachowaniu należytej staranności, powinna wiedzieć, że stanowią informacje poufne drugiej Strony.
    5. „Dane Klienta” oznaczają wszelkie dane dostarczone lub udostępnione na mocy niniejszej umowy przez Klienta lub jego Autoryzowanych Użytkowników Końcowych w celu przetwarzania przez Usługi, w tym wpisy do sejfu Autoryzowanych Użytkowników Końcowych. Dane Klienta są uważane za Informacje Poufne Klienta.
    6. „Własność intelektualna” oznacza wszelkie prawa związane z patentami, prawami autorskimi i innymi utworami; znakami towarowymi; znakami usługowymi, wyglądem produktu, nazwami handlowymi, logotypami i innymi oznaczeniami pochodzenia; tajemnicami przedsiębiorstwa; oprogramowaniem ani wszelkimi innymi formami własności intelektualnej.
    7. „Keeper Security” oznacza:
      Twoja lokalizacjaJednostka KeeperAdres Keeper
      EuropaKeeper Security EMEA Limited5A King's Terrace, Lower Glanmire Road, Cork T23 DX49, Ireland
      JaponiaKeeper Security APAC KKPrime Terrace KAMIYACHO, 4-1-13 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, Japan
      InneKeeper Security, Inc.311 W. Monroe Street, Suite 406, Chicago, IL 60606, United States
    8. „Licencjonowane Materiały” oznaczają Oprogramowanie i powiązaną dokumentację lub informacje poufne Keeper, które mogą być dostarczone lub udostępnione przez lub w imieniu Keeper na mocy niniejszej Umowy.
    9. „Zamówienie” odnosi się do każdego dokumentu zamówienia określającego opłaty i inne warunki handlowe danej transakcji, który obowiązuje od dnia otrzymania wypełnionego dokumentu przez Keeper. Obejmuje to odpowiednio: (i) zakup Usług dokonany za pośrednictwem Witryny Keeper, (ii) każdą ważną i niewygasłą ofertę wydaną przez Keeper, szczegółowo określającą usługi („Oferta”), która została podpisana przez Klienta, (iii) każdy inny wspólnie podpisany dokument lub (iv) każdy inny wspólnie uzgodniony mechanizm akceptacji Oferty. Dla jasności, każde zamówienie zakupu lub podobny dokument wydany przez Klienta będzie interpretowane wyłącznie jako dowód zamiaru zaakceptowania proponowanych warunków zgodnie z wewnętrznymi procesami biznesowymi Klienta.
    10. „Usługi” oznaczają dostarczanie przez firmę Keeper Oprogramowania, Materiałów Licencjonowanych oraz wszelkich usług wsparcia lub usług powiązanych na rzecz Klienta na mocy niniejszej Umowy, zgodnie z treścią Zamówienia.
    11. „Oprogramowanie” odnosi się do opatentowanych przez firmę Keeper aplikacji i platform zapewniających bezpieczeństwo urządzeń mobilnych, komputerów stacjonarnych i stron internetowych, w tym między innymi Keeper Password Manager, KeeperChat, Keeper SDK i Keeper Connection Manager.
    12. „Opłaty abonamentowe” odnoszą się do cyklicznych opłat pobieranych przez Keeper za korzystanie z Usług określonych w Zamówieniu.

    2. Przyznanie licencji

    1. Licencja. Keeper niniejszym udziela Klientowi niewyłącznej, niezbywalnej (chyba że wyraźnie zezwolono inaczej w niniejszym dokumencie), ogólnoświatowej, wewnętrznej licencji wyłącznie w okresie obowiązywania niniejszej Umowy na korzystanie ze wszystkich Usług określonych w ważnym Zamówieniu w celu realizacji swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Klient zobowiązuje się do podjęcia uzasadnionych z punktu widzenia komercyjnego starań, aby zapewnić przestrzeganie przez swoich pracowników i użytkowników wszystkich Usług na mocy niniejszej Umowy warunków w niej określonych. Klient zgadza się również powstrzymać się od świadomego podejmowania jakichkolwiek kroków, takich jak odtwarzanie kodu źródłowego lub dekompilacja, w celu uzyskania odpowiednika kodu źródłowego. O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej w formie pisemnej, wszystkie Usługi dostarczone Klientowi na mocy niniejszej Umowy będą wykorzystywane przez Klienta wyłącznie do jego wewnętrznych celów biznesowych oraz nie będą udostępniane podmiotom trzecim ani powielane lub kopiowane w całości ani w części. Wsparcie klienta jest udostępniane zgodnie z opisem na stronie Wytyczne dotyczące użytkowania i informacje o firmie Keeper. Niniejsza Umowa obejmuje i reguluje korzystanie z Usług przez Podmioty powiązane Klienta, których działania i zaniechania będą przypisywane Klientowi, jednakże jakiekolwiek środki ochrony prawnej mogą być wykonywane wyłącznie przez podmioty wymienione z nazwy.
    2. Ograniczenia użytkowania. Klient nie będzie wykorzystywać Usług do jakichkolwiek celów niezgodnych z prawem i zobowiązuje się nie przesyłać, nie publikować, nie wysyłać pocztą e-mail ani nie transmitować w inny sposób żadnych materiałów zawierających spam, wirusy, konie trojańskie, robaki ani inny szkodliwy/złośliwy kod; żadnych materiałów nielegalnych, oszczerczych, obelżywych ani obscenicznych; ani żadnych materiałów naruszających prywatność lub prawa własności intelektualnej innych osób. Klient zgadza się ponadto nie poddawać inżynierii wstecznej, nie modyfikować, nie hakować, nie przeprowadzać testów penetracyjnych ani obciążeniowych, nie obchodzić żadnych protokołów bezpieczeństwa ani licencyjnych, nie próbować uzyskać dostępu do jakichkolwiek nieautoryzowanych systemów/danych, nie tłumaczyć, nie odsprzedawać, nie rozpowszechniać, nie tworzyć dzieł pochodnych, nie eksploatować, nie obciążać ani nie łamać żadnej części Usług; ani nie zakłócać integralności lub działania Usług. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszym dokumencie, Klient nie będzie kopiować ani powielać Usług, ich komponentów, dokumentacji ani żadnych treści.

    3. Opłaty i warunki płatności

    1. Opłaty abonamentowe. Dostęp do Usług podlega rocznym Opłatom subskrypcyjnym w wysokości określonej w momencie zakupu (za pośrednictwem Witryny lub w Zamówieniu). O ile nie uzgodniono inaczej, Opłaty subskrypcyjne są fakturowane i pobierane z góry w ujęciu rocznym. Z uwagi na fakt, że Oprogramowanie jest dostarczane w całości w momencie zakupu i nie możemy go odinstalować z urządzeń Klienta, wszystkie opłaty są bezzwrotne i uznawane za należne w momencie otrzymania. Klient odpowiada za wszelkie opłaty ustawowe, podatki i należności poniesione w związku z subskrypcją Keeper według stawek obowiązujących w momencie ich naliczenia. Ceny, opłaty i rabaty za usługi mogą ulec zmianie w momencie kolejnego odnowienia po uprzednim pisemnym powiadomieniu.
    2. Płatność. Płatność za Usługi może być dokonana przy użyciu ważnej karty kredytowej, debetowej lub obciążeniowej (zwanych łącznie „Metodą płatności”) akceptowanej przez firmę Keeper za pośrednictwem jej Witryny lub w inny sposób uzgodniony w Zamówieniu. O ile nie uzgodniono/nie zalecono inaczej, Klient upoważnia firmę Keeper do weryfikacji i obciążania podanej Metody płatności wszystkimi opłatami subskrypcyjnymi w sposób cykliczny. Jeśli firma Keeper nie będzie mogła przetworzyć płatności cyklicznej, Klient zostanie o tym powiadomiony, a dostęp do konta może zostać zawieszony do czasu otrzymania płatności. Niedostarczenie ważnej Metody płatności w ciągu siedmiu (7) dni od powiadomienia może skutkować zawieszeniem lub rozwiązaniem Umowy przez firmę Keeper. Firma Keeper nie podejmie żadnych działań niepożądanych (zawieszenie, rozwiązanie lub nałożenie dodatkowych opłat) w odniesieniu do nieopłaconych Opłat, które są kwestionowane w dobrej wierze w ciągu trzydziestu (30) dni, tak długo, jak strony wzajemnie współpracują w celu rozstrzygnięcia takiego sporu (takie opłaty są „Sporne”, w przeciwnym razie są „Niesporne”). Od opóźnień w płatnościach Niespornych opłat mogą zostać naliczone odsetki w wysokości półtora procent (1,5%) miesięcznie lub w maksymalnej wysokości dozwolonej przez prawo, w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa. Klient odpowiada za wszelkie koszty (w tym koszty obsługi prawnej) zasadnie poniesione przez firmę Keeper w związku z jej staraniami o ściągnięcie wszelkich brakujących lub spóźnionych płatności z tytułu Niespornych opłat.
    3. Przechodzenie na wyższą wersję i dodawanie użytkowników. Klient może w dowolnym momencie podnieść standard planu lub dodać Użytkowników do swojego konta bezpośrednio poprzez Konsolę administracyjną według aktualnych stawek lub poprzez realizację ważnej, niewygasłej oferty cenowej na takie dodatkowe usługi. W takim przypadku Klient zostanie obciążony kwotą obliczoną proporcjonalnie do pozostałego okresu aktualnej rocznej subskrypcji Klienta. Przykładowo, jeśli Klient doda Użytkownika po sześciu (6) miesiącach, zostanie obciążony jedynie kwotą stanowiącą 50% rocznej opłaty za Użytkownika (50% za pół roku) za dodatkowego Użytkownika. Od tego momentu co roku pobierana będzie pełna kwota za nowy, wyższy plan. Standardowy roczny cykl rozliczeniowy wynosi 365 dni. Standardowy roczny cykl rozliczeniowy trwa 365 dni.

    4. Własność intelektualna

    Usługi i zawarte w nich kod źródłowy są własnością Keeper i są chronione przed nieautoryzowanym kopiowaniem i rozpowszechnianiem przez prawo autorskie Stanów Zjednoczonych, prawo znaków towarowych, konwencje międzynarodowe i inne prawa własności intelektualnej. Wyłącznie tytułem przykładu, a nie ograniczenia, „Keeper”, „Password Keeper”, „Keeper DNA” oraz logo Keeper są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Keeper na mocy obowiązujących przepisów prawa Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów, o czym mowa bardziej szczegółowo na stronie Zasoby marki Keeper i media. Brak nazwy usługi lub logo na tej liście nie stanowi zrzeczenia się przez firmę Keeper praw do znaku towarowego ani innych praw własności intelektualnej dotyczących tej nazwy lub logo. Keeper jest chroniony patentami amerykańskimi, jak szczegółowo opisano na stronie Patenty Keeper. Wszelkie sugestie Klienta, prośby lub ulepszenia Usług stają się wyłączną własnością Keeper. Wszelkie prawa, tytuły i udziały w Usługach oraz wszelkie prawa autorskie, patenty, znaki towarowe, znaki usługowe lub inne prawa własności intelektualnej bądź prawa własności z nimi związane należą wyłącznie do firmy Keeper.

    5. Okres trwania i zakończenie umowy

    Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem pierwszego użycia Usług lub dokonania zakupu w drodze Zamówienia (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej) i obowiązuje do czasu wygaśnięcia lub rozwiązania wszystkich Zamówień w sposób wyraźnie dozwolony w niniejszym dokumencie („Okres obowiązywania”). Każda ze Stron może rozwiązać niniejszą Umowę dla wygody za pisemnym powiadomieniem, ze skutkiem w momencie wygaśnięcia lub rozwiązania wszystkich aktualnie aktywnych Zamówień, a każda ze Stron może przekazać pisemne powiadomienie o tym, że Zamówienie nie zostanie odnowione ani przedłużone. Niniejsza Umowa (w tym dostęp do Usług) może zostać zawieszona lub rozwiązana przez każdą ze Stron, jeśli druga Strona nie wywiąże się lub nie będzie przestrzegać jakiegokolwiek istotnego warunku niniejszej Umowy (x) ze skutkiem natychmiastowym, gdy takie naruszenie nie może zostać naprawione, w tym w przypadku, gdy taka druga Strona stanie się niewypłacalna lub zaangażowana w likwidację bądź zakończenie działalności, złoży wniosek o ogłoszenie upadłości, zostanie przeciwko niej złożony przymusowy wniosek o ogłoszenie upadłości (jeśli nie zostanie on oddalony w ciągu trzydziestu dni od złożenia), zostanie ogłoszona jej upadłość, dokona cesji na rzecz wierzycieli, (y) z zachowaniem 10-dniowego pisemnego okresu wypowiedzenia, gdy takie naruszenie wynika z braku zapłaty Niezakwestionowanych opłat lub (z) z zachowaniem 30-dniowego pisemnego okresu wypowiedzenia, jeśli naruszenie pozostaje nienaprawione przez taki okres po otrzymaniu pisemnego powiadomienia. W przypadku Rozwiązania Umowy z powodu istotnego naruszenia jej warunków przez firmę Keeper, wszelkie przedpłacone, niewykorzystane opłaty zostaną zwrócone Klientowi. Po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszej Umowy Klient zapłaci wszelkie zaległe Opłaty subskrypcyjne w ciągu trzydziestu (30) dni od takiego rozwiązania lub wygaśnięcia.

    6. Oświadczenia i gwarancje

    1. Ogólne. Każda ze Stron oświadcza i zapewnia, że posiada prawo i upoważnienie do zawarcia niniejszej Umowy oraz że poprzez zawarcie niniejszej Umowy nie naruszy, nie wejdzie w konflikt ani nie spowoduje istotnego niewywiązania się z jakiejkolwiek innej umowy, porozumienia, dokumentu dłużnego, dekretu, wyroku, zobowiązania, przeniesienia własności, zastawu lub obciążenia, których jest stroną lub którym ona sama bądź jakakolwiek część jej majątku podlega lub może podlegać albo którymi jest lub może stać się związana. Jeśli zawierasz niniejszą Umowę w imieniu firmy lub innego podmiotu prawnego, oświadczasz, że posiadasz upoważnienie do związania takiego podmiotu warunkami niniejszej Umowy; w takim przypadku określenia „Ty” i „Twój” użyte w niniejszej Umowie będą odnosić się do tego podmiotu. Każda ze Stron przestrzega również wszystkich obowiązujących przepisów prawa, a w przypadku podmiotów gospodarczych: (i) wszystkich obowiązujących przepisów i regulacji dotyczących równego zatrudnienia, posiadając wdrożoną politykę zakazującą dyskryminacji ze względu na grupy chronione, w tym rasę, kolor skóry, płeć, orientację seksualną, wiek, religię, tożsamość płciową, niepełnosprawność; oraz (ii) będzie utrzymywać i stosować kodeks postępowania regulujący kwestie prezentów, konfliktów interesów, przekupstwa, różnorodności, zgłaszania nieprawidłowości (whistleblowing), nękania, zakazu retorsji, pracy przymusowej i postępowania osobistego, który ma zastosowanie do danej firmy, jej członków kierownictwa, dyrektorów i pracowników.
    2. Zgodność. Każda ze Stron oświadcza i zapewnia, że w związku z ważnym zawarciem, dostarczeniem i wykonaniem niniejszej Umowy nie jest wymagana żadna zgoda, zatwierdzenie ani upoważnienie żadnego organu administracji publicznej, ani też wyznaczenie, deklaracja czy zgłoszenie do takiego organu. Każda ze Stron na własny koszt będzie przestrzegać wszystkich przepisów prawa, regulacji i innych wymogów prawnych mających zastosowanie do wykonywania jej zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w tym przepisów dotyczących praw autorskich, prywatności oraz przyzwoitości w komunikacji.
    3. Keeper Security: Firma Keeper podejmie odpowiednie środki ostrożności w zakresie bezpieczeństwa, zgodne ze standardami branżowymi, aby chronić Oprogramowanie przed wirusami, złośliwym oprogramowaniem, kodem wyłączającym, końmi trojańskimi i innym szkodliwym kodem. Oprogramowanie będzie w istotnym zakresie zgodne we wszystkich ważnych aspektach z opublikowaną dokumentacją firmy Keeper i będzie działać zasadniczo zgodnie z nią. Firma Keeper regularnie wprowadza poprawki, ulepszenia i aktualizacje swojego Oprogramowania dla korzyści Klienta. Cele dotyczące poziomu usług oraz Cele dotyczące poziomu usług wsparcia mają zastosowanie do wykonywania zobowiązań firmy Keeper na mocy niniejszej Umowy i regulują je.
    4. Korzystanie przez Klienta. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za treść jakiegokolwiek użycia Usług przez Upoważnionego użytkownika końcowego Klienta lub jego Podmiotów powiązanych, a także za wszelkie ich wpisy, dane lub transmisje dokonywane przy użyciu Usług oraz za każde inne użycie Usług przy użyciu konta lub danych uwierzytelniających Klienta. Klient odpowiada za prawidłową konfigurację i korzystanie z Usług w sposób zapewniający bezpieczeństwo i redundancję jego kont oraz Danych klienta, w tym za stosowanie odpowiednich kontroli dostępu w celu zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi do jego kont Keeper i Danych klienta, technologii szyfrowania dla swoich punktów końcowych w celu zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi oraz odpowiedniego poziomu kopii zapasowych, aby zapobiec utracie Danych klienta. Klient oświadcza i zapewnia, że: (i) nie będzie korzystać z Usług w sposób zabroniony przez jakiekolwiek prawo lub regulację ani w celu ułatwienia naruszenia jakiegokolwiek prawa lub regulacji, (ii) nie będzie naruszać ani ingerować w bezpieczeństwo jakiegokolwiek sprzętu komputerowego lub programu firmy Keeper oraz (iii) przekaże wszelkie powiadomienia i uzyska wszelkie zgody niezbędne do korzystania z Usług przez siebie i swoich Użytkowników. Klient nie pozwoli, aby jego korzystanie z Usług naruszało prawa jakiejkolwiek osoby. Klient oświadcza i zapewnia, że on sam ani jego Użytkownicy nie podlegają amerykańskim sankcjom ani ograniczeniom eksportowym. Klient nie będzie używać, eksportować ani przekazywać Usług z naruszeniem amerykańskich lub innych obowiązujących przepisów eksportowych, co obejmuje korzystanie z nich lub uzyskiwanie do nich dostępu z regionów objętych zakazem. W przypadku naruszenia przez Klienta jakichkolwiek zobowiązań zawartych w niniejszej sekcji 6, firma Keeper może natychmiast i bez powiadomienia zawiesić lub zakończyć dostęp Klienta do Usług.
    5. Witryny i usługi podmiotów trzecich. Oprogramowanie umożliwia użytkownikom linkowanie do witryn osób trzecich. Linki te są udostępniane dla wygody użytkownika, a firma Keeper nie ponosi odpowiedzialności za treść jakiejkolwiek witryny, do której prowadzi link. Firma Keeper nie ma kontroli nad treścią takich witryn ani nie rekomenduje ani nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za treść lub korzystanie z takich witryn. Firma Keeper nie udziela żadnych gwarancji ani zapewnień jakiegokolwiek rodzaju w odniesieniu do jakichkolwiek witryn internetowych, aplikacji, usług lub rozwiązań osób trzecich, które nie są dostarczane przez firmę Keeper („Usługi podmiotów trzecich”). Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za Usługi podmiotów trzecich, w tym za poufność i bezpieczeństwo wszystkich danych z nimi wymienianych. W żadnym wypadku firma Keeper nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia lub straty związane z korzystaniem z Usług podmiotów trzecich.

    7. Odszkodowanie

    1. Klient. Klient niniejszym zgadza się bronić, zwalniać z odpowiedzialności i chronić firmę Keeper, jej członków kierownictwa, dyrektorów i pracowników przed wszelkimi szkodami, stratami, zobowiązaniami, ugodami i wydatkami (w tym bez ograniczeń kosztami i uzasadnionymi kosztami obsługi prawnej) w związku z jakimkolwiek roszczeniem lub powództwem wniesionym przez niepowiązaną stronę trzecią, które wynika z jakiegokolwiek naruszenia przez Klienta przepisów prawa lub jakiegokolwiek prawa do prywatności strony trzeciej.
    2. Keeper. Keeper niniejszym zobowiązuje się chronić Klienta, jego urzędników, dyrektorów i pracowników przed wszelkimi szkodami, stratami, zobowiązaniami, rozliczeniami i wydatkami (w tym bez ograniczeń kosztów i rozsądnych opłat adwokackich) w związku z jakimkolwiek roszczeniem lub powództwem wniesionym przez niepowiązaną osobę trzecią wynikającą z (i) jakiegokolwiek naruszenia prawa przez Keeper oraz (ii) naruszenia jakiegokolwiek patentu, znaku towarowego lub praw autorskich takiej osoby trzeciej w zakresie wynikającym z upoważnionego Klienta korzystanie z Oprogramowania. Jeśli Użytkownik korzysta z Oprogramowania Keeper przez Klienta (lub w uzasadnionej opinii Keeper może być) nakazane, Keeper może, na swój wyłączny wybór i koszt (a) wymienić lub zmodyfikować Oprogramowanie tak, aby nie naruszyło, pod warunkiem że taka modyfikacja lub wymiana zawiera zasadniczo podobne funkcje i funkcje, (b) uzyskać od Klienta licencję na dalsze korzystanie z Oprogramowania lub (c) jeśli żadne z (a) ani (b) nie są uzasadnione handlowo, wypowiedzieć niniejszą Umowę i prawa wynikające z niniejszej Umowy i zapewniają Klientowi zwrot wszelkich przedpłaconych, niewykorzystanych opłat abonamentowych za takie Oprogramowanie.
    3. Procedura odszkodowania. Ochrona z tytułu zwolnienia z odpowiedzialności na mocy niniejszej Umowy przysługuje pod warunkiem, że: (i) roszczenie nie jest wynikiem naruszenia niniejszej Umowy przez Stronę uprawnioną do zwolnienia z odpowiedzialności, (ii) jakiekolwiek roszczenie dotyczące naruszenia praw własności intelektualnej osoby trzeciej nie jest wynikiem modyfikacji Oprogramowania ani połączenia Oprogramowania z jakąkolwiek inną własnością intelektualną lub komponentami, dokonanymi w obu przypadkach przez Klienta lub na jego polecenie, (iii) Strona uprawniona do zwolnienia niezwłocznie przekaże Stronie zwalniającej pisemne powiadomienie o roszczeniu oraz (iv) Strona uprawniona do zwolnienia zapewni uzasadnioną współpracę i pełne pełnomocnictwo do obrony lub zawarcia ugody w sprawie roszczenia (pod warunkiem, że Strona zwalniająca nie zawrze żadnej ugody w sposób przypisujący Stronie uprawnionej jakiekolwiek wykroczenie lub nakładający na nią jakąkolwiek odpowiedzialność). Strona uprawniona do zwolnienia z odpowiedzialności ma prawo, na własny koszt, uczestniczyć w takich sporach sądowych, negocjacjach i ugodach z udziałem wybranego przez siebie pełnomocnika. W odniesieniu do każdego roszczenia, za które przewidziano zwolnienie z odpowiedzialności, stanowi ono jedyny i wyłączny środek ochrony prawnej.

    8. Kontrole bezpieczeństwa i ochrony danych Keeper

    1. Dostęp do danych i kontrole. Keeper jest certyfikowaną firmą z branży cyberbezpieczeństwa, stosującą rygorystyczne kontrole w zakresie prywatności, bezpieczeństwa i poufności. Wdrożono odpowiednie procesy i kontrole w celu ochrony bezpieczeństwa, prywatności oraz poufności Danych klienta. W wyniku działań operacyjnych i kontroli wewnętrznych firmy Keeper gromadzenie Danych klienta ogranicza się do ogólnych informacji, które pozwalają firmie Keeper na obsługę konta Klienta w przypadku, gdy będzie on potrzebował usług wsparcia. Keeper wykorzystuje zastrzeżoną Architekturę bezpieczeństwa opartego na wiedzy zerowej. W związku z tym wyłącznie Klient posiada wiedzę na temat swojego hasła głównego oraz kluczy szyfrujących i ma do nich dostęp; są one używane do szyfrowania i odszyfrowywania wpisów w sejfie Klienta. Polityka prywatności firmy Keeper, jak również Aneks dotyczący przetwarzania danych („DPA”), są włączone do niniejszego dokumentu i regulują zasady postępowania z danymi osobowymi przekazanymi na mocy niniejszej Umowy. Dla jasności: firma Keeper jest uprawniona do gromadzenia, wykorzystywania i analizowania zagregowanych, anonimowych danych dotyczących użytkowania, danych telemetrycznych i operacyjnych związanych z korzystaniem z Usług w celu obsługi, zabezpieczania, wspierania i ulepszania Usług, pod warunkiem że dane te nie obejmują Danych klienta ani nie pozwalają na identyfikację Klienta lub jego Upoważnionych użytkowników końcowych.
    2. Polityki bezpieczeństwa i ujawnianie informacji. Zgodnie z powyższym akapitem firma Keeper stosuje rygorystyczne środki bezpieczeństwa danych, kontrole oraz zasady zgodnie z opublikowanymi informacjami o bezpieczeństwie firmy Keeper. Firma Keeper będzie utrzymywać spójny lub ulepszony poziom zasad, procedur i kontroli bezpieczeństwa w okresie obowiązywania niniejszej Umowy.

    9. Informacje poufne

    1. Ograniczenia dotyczące użytkowania i ujawniania. Każda ze Stron zgadza się: (a) chronić i zabezpieczać Informacje poufne drugiej Strony przed nieuprawnionym użyciem, publikacją lub ujawnieniem z taką samą starannością, z jaką chroni poufność własnych Informacji poufnych, a w każdym przypadku z zachowaniem co najmniej należytej staranności; (b) ograniczyć dostęp do Informacji poufnych drugiej Strony do tych członków kierownictwa, dyrektorów, pracowników, agentów, pełnomocników, księgowych, doradców inwestycyjnych i kontrahentów swoich oraz swoich Podmiotów powiązanych, którzy mają ścisłą potrzebę zapoznania się z takimi informacjami do celów niniejszej Umowy i są związani zobowiązaniami do zachowania poufności zapewniającymi Informacjom poufnym poziom ochrony zasadniczo podobny do poziomu zapewnianego przez niniejszą Umowę; oraz (c) nie wykorzystywać ani nie zezwalać innym na wykorzystywanie Informacji poufnych drugiej Strony, z wyjątkiem przypadków, gdy jest to racjonalnie niezbędne do wykonywania jej zobowiązań lub korzystania z jej praw wynikających z niniejszej Umowy. Każda ze Stron zniszczy wszystkie Informacje poufne drugiej Strony po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszej Umowy bądź na żądanie drugiej Strony; pod warunkiem jednak, że żadna ze Stron nie będzie zobowiązana do zniszczenia informacji lub materiałów, które musi zachować w trakcie lub po rozwiązaniu bądź wygaśnięciu niniejszej Umowy w celu wypełnienia jakiegokolwiek obowiązku prawnego lub regulacyjnego bądź prawidłowego działania zgodnie z niniejszą Umową. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych na piśmie, żadna ze stron nie będzie udostępniać żadnych Informacji poufnych otrzymanych na mocy niniejszej Umowy jakimkolwiek narzędziom sztucznej inteligencji (w tym generatywnej sztucznej inteligencji lub dużym modelom językowym), z wyjątkiem wyłącznie wewnętrznego użytku strony otrzymującej w bezpiecznym środowisku o kontrolowanym dostępie, które nie skutkuje trenowaniem modelu AI ani nieuprawnionym zatrzymaniem, ujawnieniem lub wykorzystaniem takich informacji.
    2. Wyjątki. Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do informacji, które: (a) są już znane stronie otrzymującej bez ograniczeń w zakresie ich wykorzystania lub ujawniania w momencie ich przekazania stronie otrzymującej; (b) są lub staną się publicznie znane bez jakiegokolwiek bezprawnego działania lub zaniechania ze strony otrzymującej; (c) zostały zgodnie z prawem otrzymane od osoby trzeciej uprawnionej do ich przekazania, bez ograniczeń w zakresie ich wykorzystania lub ujawniania; ani (d) zostały niezależnie opracowane przez stronę otrzymującą bez wykorzystania Informacji poufnych drugiej strony. Jeśli i w zakresie wymaganym przez obowiązujące prawo, w tym wymogi regulacyjne, wniosek o ujawnienie dowodów, wezwanie sądowe, nakaz sądowy lub działanie organów rządowych, strona otrzymująca może ujawnić lub przedstawić Informacje poufne, ale przekaże stronie ujawniającej stosowne uprzednie zawiadomienie (a w przypadku, gdy uprzednie zawiadomienie nie jest dozwolone przez obowiązujące prawo, zawiadomienie zostanie przekazane, gdy tylko strona otrzymująca będzie miała do tego prawo), aby umożliwić stronie ujawniającej interwencję i złożenie wniosku o wydanie nakazów ochronnych, zapewnienie poufnego traktowania tych informacji lub o inny odpowiedni środek prawny dotyczący takiego ujawnienia. Ujawnienie jakichkolwiek Informacji poufnych zgodnie z jakimkolwiek wymogiem prawnym nie zostanie uznane za nadanie im statusu informacji niepoufnych, a zobowiązania strony otrzymującej w odniesieniu do Informacji poufnych strony ujawniającej nie ulegną zmianie ani osłabieniu na mocy takiego ujawnienia. Niezależnie od powyższego, każda ze stron może ujawnić Informacje poufne bez uprzedniego powiadomienia w związku z rutynową kontrolą regulacyjną, która nie jest skierowana konkretnie przeciwko drugiej stronie ani jej danym/usługom. Niezależnie od jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy, jeśli Klient jest podmiotem rządowym, będzie on przestrzegać wszystkich mających do niego zastosowanie przepisów prawa w zakresie ujawniania informacji publicznych.
    3. Środki ochrony prawnej. Każda ze Stron rozumie i przyjmuje do wiadomości, że jakiekolwiek ujawnienie lub przywłaszczenie jakichkolwiek Informacji poufnych Strony ujawniającej z naruszeniem niniejszej Umowy może wyrządzić Stronie ujawniającej nieodwracalną szkodę, której wysokość może być trudna do ustalenia, w związku z czym zgadza się, że Strona ujawniająca będzie miała prawo wystąpić do sądu właściwej jurysdykcji o wydanie nakazu powstrzymania dalszego takiego ujawniania lub przywłaszczania oraz o inną pomoc prawną, jaką Strona ujawniająca uzna za stosowną. Takie prawo Strony ujawniającej przysługuje niezależnie od innych środków ochrony prawnej dostępnych dla Strony ujawniającej na mocy przepisów prawa lub zasad słuszności.

    10. Zastrzeżenie i ograniczenie odpowiedzialności.

    10.1\tOPRÓCZ PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, USŁUGI SĄ DOSTARCZANE W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ („AS IS”), A FIRMA KEEPER NIE GWARANTUJE, ŻE BĘDĄ ONE DZIAŁAĆ W SPOSÓB NIEPRZERWANY LUB WOLNY OD BŁĘDÓW, ANI NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI CO DO WYNIKÓW, JAKIE MOŻNA UZYSKAĆ W WYNIKU ICH UŻYTKOWANIA. OPRÓCZ PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, FIRMA KEEPER WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, DOSTĘPNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH. FIRMA KEEPER W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZCZEGÓLNĄ WARTOŚĆ JAKICHKOLWIEK DANYCH PRZECHOWYWANYCH W JEJ ROZWIĄZANIU.

    10.2\tW MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH I NA MOCY ŻADNEJ TEORII PRAWNEJ, CZY TO Z TYTUŁU CZYNÓW NIEDOZWOLONYCH, UMOWY CZY W INNY SPOSÓB, ŻADNA ZE STRON ANI ŻADEN Z JEJ PODSTAWOWYCH DOSTAWCÓW USŁUG, PARTNERÓW BIZNESOWYCH, DOSTAWCÓW INFORMACJI, DOSTAWCÓW KONT, LICENCJODAWCÓW, CZŁONKÓW KIEROWNICTWA, DYREKTORÓW, PRACOWNIKÓW, DYSTRYBUTORÓW LUB AGENTÓW NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC DRUGIEJ STRONY ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, SZKODY Z TYTUŁU NABYCIA ZASTĘPCZEGO, SZKODY WYNIKAJĄCE Z ZAUFANIA LUB SZKODY NASTĘPCZE, NAWET JEŚLI DANA STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

    10.3\tW PRZYPADKU GDY, NIEZALEŻNIE OD POWYŻSZEGO, KTÓRAKOLWIEK ZE STRON ZOSTANIE UZNANA ZA ODPOWIEDZIALNĄ WOBEC DRUGIEJ STRONY ZA SZKODY WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY I NIEZALEŻNIE OD FORMY POWÓDZTWA (W RAMACH ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ, Z TYTUŁU NIEDBALSTWA LUB INNEJ), MAKSYMALNA ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ KAŻDEJ ZE STRON WOBEC DRUGIEJ STRONY POWSTAŁA W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ ZOSTANIE OGRANICZONA: (a) DO DWUKROTNOŚCI KWOTY WPŁACONEJ W CIĄGU DWUNASTU (12) MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH POWSTANIE DANEGO ROSZCZENIA W ZWIĄZKU Z ZOBOWIĄZANIAMI DANEJ STRONY Z TYTUŁU ZWOLNIENIA Z ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB (b) DO KWOTY WPŁACONEJ ZA USŁUGI W CIĄGU DWUNASTU (12) MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH POWSTANIE DANEGO ROSZCZENIA WE WSZYSTKICH POZOSTAŁYCH PRZYPADKACH.

    10.4\tOGRANICZENIA ZAWARTE W NINIEJSZEJ SEKCJI 10 BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE NIEZALEŻNIE OD NIEPOWODZENIA ZASADNICZEGO CELU JAKIEGOKOLWIEK OGRANICZONEGO ŚRODKA OCHRONY PRAWNEJ, JEDNAK W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIA DO ZOBOWIĄZAŃ STRONY DO ZAPŁATY OPŁAT PONIESIONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY; NARUSZENIA LUB PRZYWŁASZCZENIA PRZEZ STRONĘ WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ DRUGIEJ STRONY; OSZUSTWA, RAŻĄCEGO ZANIEDBANIA LUB RAŻĄCEGO NIEDOPEŁNIENIA OBOWIĄZKÓW (WILLFUL MISCONDUCT) STRONY; ANI ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ NIE MOŻNA OGRANICZYĆ NA MOCY PRAWA. NIC W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE MA NA CELU WYŁĄCZENIA ANI OGRANICZENIA JAKICHKOLWIEK PRAW LUB ŚRODKÓW OCHRONY PRAWNEJ, KTÓRYCH NIE MOŻNA SIĘ ZRZEC NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA.

    11. Kontrola eksportu

    1. Oprogramowanie firmy Keeper wykorzystuje silne szyfrowanie przy użyciu 256-bitowego szyfru AES i zostało dopuszczone do eksportu przez Biuro Przemysłu i Bezpieczeństwa Departamentu Handlu USA na podstawie licencji nr 5D992. Klient zapewnia, że nie jest „Osobą objętą restrykcjami”. Do celów niniejszej Umowy jesteś „Osobą objętą restrykcjami”, jeśli Ty lub jakikolwiek członek kierownictwa, dyrektor lub akcjonariusz kontrolujący podmiotu, w imieniu którego korzystasz z Usług: (1) pochodzi z kraju lub jest podmiotem istniejącym na mocy prawa Kuby, Iranu, Sudanu, Syrii lub jakiegokolwiek innego kraju, z którym osobom z USA zabrania się angażowania w transakcje, zgodnie z okresowymi ustaleniami Departamentu Skarbu USA; (2) został wyznaczony przez Departament Skarbu USA jako Specjalnie Wyznaczony Obywatel (Specially Designated National) lub instytucja budząca główne obawy w zakresie prania pieniędzy; (3) znajduje się na Liście osób objętych odmową (Denied Persons List), Liście terrorystów lub Liście podmiotów (Entity List) prowadzonej przez Departament Handlu USA; (4) angażuje się w działania związane z bronią nuklearną, rakietową, chemiczną lub biologiczną, w które osoby z USA nie mogą wnosić wkładu bez licencji rządu USA; lub (5) jest własnością Osoby objętej restrykcjami, jest przez nią kontrolowany lub działa w jej imieniu.
    2. Jeśli Klient stanie się Osobą objętą restrykcjami w Okresie obowiązywania niniejszej Umowy, niezwłocznie powiadomi o tym firmę Keeper, a firma Keeper będzie miała prawo do wygaśnięcia wszelkich dalszych zobowiązań wobec Klienta ze skutkiem natychmiastowym i bez dalszej odpowiedzialności wobec Klienta, jednak bez uszczerbku dla zaległych, powstałych zobowiązań Klienta wobec firmy Keeper.
    3. Klient nie będzie wykorzystywał Usług do przeprowadzania ani ułatwiania jakichkolwiek transakcji z jakąkolwiek Osobą objętą restrykcjami, z wyjątkiem przypadków, gdy może to zostać wyraźnie i uprzednio upoważnione na piśmie przez rząd USA. Klient nie może wywozić ani eksportować Usług ze Stanów Zjednoczonych, ani pozwalać na eksport lub reeksport Usług z naruszeniem jakichkolwiek ograniczeń, przepisów lub regulacji Stanów Zjednoczonych bądź jakiegokolwiek innego obowiązującego kraju.

    12. Postanowienia ogólne

    1. Charakter relacji. Relacja między firmą Keeper a Klientem ustanowiona na mocy niniejszej Umowy ma wyłącznie charakter niezależnych wykonawców. Nic, co zawarto w niniejszej Umowie, nie może być interpretowane jako stworzenie joint venture, spółki osobowej ani stosunku pracy między Stronami; żadna ze Stron nie ma również prawa, mocy ani upoważnienia do tworzenia jakichkolwiek zobowiązań lub obowiązków, wyraźnych ani dorozumianych, w imieniu drugiej Strony.
    2. Brak beneficjentów będących osobami trzecimi. Niniejsza Umowa jest porozumieniem między Stronami i nie przyznaje żadnych praw pracownikom, agentom, kontrahentom, partnerom ani klientom żadnej ze Stron, ani żadnej innej osobie lub podmiotowi.
    3. ARBITRAŻ. Z WYJĄTKIEM SPORÓW, ROSZCZEŃ LUB KONTROWERSJI WYNIKAJĄCYCH Z LUB DOTYCZĄCYCH WŁASNOŚCI, WAŻNOŚCI LUB NARUSZENIA PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, WSZELKIE SPORY, KONFLIKTY LUB ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB Z NIĄ ZWIĄZANE BĘDĄ ROZSTRZYGANE W DRODZE WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU ADMINISTROWANEGO PRZEZ AMERYKAŃSKIE STOWARZYSZENIE ARBITRAŻOWE („AAA”) ZGODNIE Z JEGO ÓWCZEŚNIE OBOWIĄZUJĄCYMI REGULAMINAMI ARBITRAŻU HANDLOWEGO. ARBITRAŻ BĘDZIE PODLEGAĆ FEDERALNEJ USTAWIE O ARBITRAŻU ARBITER BĘDZIE MIAŁ WYŁĄCZNE UPRAWNIENIE DO ROZSTRZYGANIA WSZELKICH KWESTII ZWIĄZANYCH Z NINIEJSZYM POSTANOWIENIEM. ARBITRAŻ ODBĘDZIE SIĘ W WILMINGTON W STANIE DELAWARE PRZED JEDYNYM ARBITREM. WYROK W SPRAWIE ORZECZENIA WYDANEGO PRZEZ ARBITRA MOŻE ZOSTAĆ WNIESIONY DO KAŻDEGO SĄDU POSIADAJĄCEGO WŁAŚCIWĄ JURYSDYKCJĘ. NIEZALEŻNIE OD POWYŻSZEGO, JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE ZEZWALA NA ROZSTRZYGANIE SPORÓW W DRODZE WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU LUB OGRANICZA WYKONALNOŚĆ NINIEJSZEGO POSTANOWIENIA ARBITRAŻOWEGO W ODNIESIENIU DO KONKRETNEGO KLIENTA, TAKIE SPORY BĘDĄ ROZSTRZYGANE WYŁĄCZNIE ZGODNIE Z SEKCJĄ 12.G W ZAKRESIE, W JAKIM NINIEJSZE POSTANOWIENIE JEST NIEWYKONALNE.
    4. Przypisanie. Niniejsza Umowa nie może zostać przeniesiona, podlicencjonowana ani scedowana, w całości ani w części, przez żadną ze Stron bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, przy czym zgoda ta nie zostanie bezzasadnie odmówiona, uzależniona od spełnienia warunków ani opóźniona; z wyjątkiem jednak sytuacji, w której firma Keeper może przenieść niniejszą Umowę w całości, bez zgody Klienta, na swój podmiot powiązany lub w związku z fuzją, przejęciem, reorganizacją korporacyjną lub sprzedażą wszystkich lub zasadniczo wszystkich swoich aktywów.
    5. Nagłówki. Nagłówki niniejszej Umowy mają wyłącznie charakter odniesienia i nie mają wpływu na interpretację niniejszej Umowy.
    6. Siła Wyższa. W przypadku, gdy firma Keeper nie będzie w stanie wykonać któregokolwiek ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy z powodu klęski żywiołowej, terroryzmu, pożaru, wybuchu, przerwy w dostawie prądu, trzęsienia ziemi, powodzi, działaniu żywiołów, strajku, embarga, sporów pracowniczych, działań władz cywilnych lub wojskowych, wojny, siły wyższej, działań lub zaniechań przewoźników bądź dostawców, działań agencji regulacyjnych lub rządowych, działań lub dekretów organów państwowych bądź awarii linii komunikacyjnej niezawinionej przez firmę Keeper lub innych przyczyn pozostających poza uzasadnioną kontrolą firmy Keeper („Zdarzenie Siły Wyższej”), firma Keeper powiadomi o tym Klienta i podejmie uzasadnione pod względem komercyjnym wysiłki w celu wznowienia świadczenia usług. Z chwilą otrzymania takiego powiadomienia wszystkie zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy zostają natychmiast zawieszone. Jeśli okres niewykonywania zobowiązań przekroczy trzydzieści (30) dni od otrzymania powiadomienia o Zdarzeniu Siły Wyższej, firma Keeper może, poprzez przekazanie pisemnego powiadomienia, natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę zgodnie z jej postanowieniami.
    7. Prawo właściwe, jurysdykcja i miejsce. W odniesieniu do wszelkich roszczeń nierozstrzygniętych na mocy sekcji 12.c, niniejsza Umowa będzie wyłącznie: wnoszona do sądów i interpretowana (bez uwzględnienia przepisów kolizyjnych) zgodnie z prawem właściwym dla danego podmiotu Keeper, zgodnie z poniższą tabelą:
      Jednostka KeeperPrawo właściwe i miejsce rozstrzygania sporów
      Keeper Security, Inc.Delaware, Stany Zjednoczone
      Keeper Security EMEA LimitedIrlandia
      Keeper Security APAC KKTokio, Japonia
      Konwencja ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów zostaje niniejszym wyraźnie wyłączona.
    8. Agencje rządowe. W przypadku, gdy Klient jest podmiotem lub agencją rządową, wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które są sprzeczne lub niezgodne z jakimkolwiek obowiązującym prawem, regulacją lub wiążącą polityką regulującą działalność takiego podmiotu, zostaną uznane za nieważne i bezskuteczne w zakresie takiej sprzeczności. Wszystkie pozostałe postanowienia niniejszej Umowy pozostają ważne i wykonalne. Klient niezwłocznie powiadomi firmę Keeper w przypadku, gdy firma Keeper będzie starała się powołać na postanowienie lub wyegzekwować postanowienie, które uznano za niewykonalne na mocy niniejszej Sekcji.
    9. Całość umowy i dalsze obowiązywanie. Niniejsza Umowa, wraz z wszelkimi poprawkami i załącznikami do niej, które zostały do niej włączone, stanowi całość Umowy między Stronami oraz zastępuje i unieważnia wszelkie wcześniejsze umowy regulujące ten przedmiot zamówienia. W przypadku konfliktu kolejność pierwszeństwa będzie następująca: (i) każde Zamówienie, (ii) DPA, (iii) niniejsza Umowa oraz (v) wszelkie przywołane polityki. Rozwiązanie lub wygaśnięcie niniejszej Umowy nie zwalnia żadnej ze stron z jakichkolwiek zobowiązań zaciągniętych przed tym terminem ani nie wpływa na żadne postanowienia niniejszej Umowy, które wyraźnie lub w sposób dorozumiany mają pozostać w mocy po rozwiązaniu lub wygaśnięciu, w tym postanowienia dotyczące poufności, zwolnienia z odpowiedzialności, ograniczenia odpowiedzialności oraz prawa właściwego. Wszelkie niejasności w niniejszej Umowie będą interpretowane w sposób zgodny z jej celem komercyjnym, a nie stricte na korzyść lub niekorzyść którejkolwiek ze Stron.
    10. Zmiany. Żadna modyfikacja, rozwiązanie ani zrzeczenie się jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy nie będzie wiążące dla Strony, chyba że zostanie sporządzone na piśmie i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela odpowiedniej Strony (Stron). Żadne postanowienie jakiegokolwiek zamówienia lub innego dokumentu wydanego przez Klienta, który ma na celu zmianę, zróżnicowanie, modyfikację lub uzupełnienie postanowień niniejszej Umowy bądź odpowiedniego Zamówienia, nie będzie wiążące dla firmy Keeper ani skuteczne w jakimkolwiek celu, chyba że zostanie zaakceptowane przez firmę Keeper na piśmie. Ponadto wyraźnie rozumie się i uzgadnia — przy braku jakichkolwiek sprzecznych oczekiwań między Stronami — że żadne zwyczaje handlowe ani inne regularne praktyki lub metody postępowania w branży oprogramowania komputerowego, branży firmy Keeper ani między Stronami nie będą wykorzystywane do modyfikowania, interpretowania, uzupełniania lub zmieniania w jakikolwiek sposób wyraźnych warunków niniejszej Umowy ani żadnej jej części. Niezależnie od powyższego firma Keeper może modyfikować lub zastąpić niniejszą Umowę, przy czym wszelkie takie zmiany wchodzą w życie przy kolejnym zakupie lub odnowieniu, pod warunkiem że nie ograniczają one w sposób istotny praw Klienta.
    11. Rozdzielność postanowień. Jeżeli którekolwiek postanowienie lub postanowienia niniejszej Umowy zostaną uznane za nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, nie wpłynie to w żaden sposób na ważność, legalność ani wykonalność pozostałych postanowień.
    12. Zrzeczenie się praw. Żadne opóźnienie ani zaniechanie ze strony firmy Keeper lub Klienta w wykonywaniu jakiegokolwiek prawa wynikającego z niniejszej Umowy, ani częściowe lub jednorazowe wykonanie tego prawa, nie będzie samo w sobie uznawane za zrzeczenie się tego prawa lub jakichkolwiek innych praw wynikających z niniejszej Umowy. Jakiekolwiek zrzeczenie się przez firmę Keeper lub Klienta prawa z tytułu naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy nie będzie skutkować ani nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się prawa z tytułu jakiegokolwiek późniejszego lub innego naruszenia.
    13. Działania promocyjne. Żadna ze Stron nie będzie wykorzystywać publicznie nazwy, logo ani znaków towarowych drugiej Strony bez jej pisemnej zgody.
    14. Zawiadomienia i język. Zawiadomienia prawne związane z niniejszą Umową należy przesyłać: (i) w przypadku firmy Keeper na adres contracts@keepersecurity.com; oraz (ii) w przypadku Klienta do administratora wyznaczonego podczas wdrażania lub zgodnie z innymi pisemnymi instrukcjami Klienta. Niniejsza Umowa może zostać przetłumaczona na inne języki wyłącznie dla wygody. W przypadku jakichkolwiek niespójności lub konfliktu między wersją przetłumaczoną a wersją w języku angielskim, wersja w języku angielskim będzie wyłącznie rozstrzygająca i kontrolna.
    15. Użytkowanie w celach ewaluacyjnych. Niezależnie od jakichkolwiek postanowień Umowy o treści przeciwnej: (a) w przypadku dostępności wersji próbnej lub bezpłatnego pobrania jakiegokolwiek produktu lub komponentu, korzystanie z nich przez Klienta („Ewaluacja”) jest całkowicie opcjonalne i zależy wyłącznie od uznania Klienta; (b) Ewaluacja jest udostępniana bez zobowiązania do wsparcia i może zostać zmodyfikowana, zawieszona lub przerwana w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia ze strony firmy Keeper; (c) Ewaluacja może cechować się niższą wydajnością, niezawodnością lub dostępnością w porównaniu z ogólnie dostępnymi Usługami; (d) Ewaluacja nie została poddana takim samym przeglądom bezpieczeństwa, zabezpieczeniom ani audytom zgodności jak Usługi; oraz (e) FIRMA KEEPER WYŁĄCZA WSZELKĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU WYNIKAJĄCĄ Z EWALUACJI KLIENTA LUB Z NIĄ ZWIĄZANĄ, KTÓRA TO EWALUACJA JEST DOSTARCZANA W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE („AS IS”) I NA WYŁĄCZNE RYZYKO KLIENTA.
  • Warunki Partnerów

    NINIEJSZE WARUNKI UŻYTKOWANIA DLA PARTNERÓW („WARUNKI DLA PARTNERÓW” LUB „UMOWA”) REGULUJĄ OTRZYMYWANIE PRZEZ CIEBIE USŁUG, DOSTĘP DO NICH ORAZ KORZYSTANIE Z NICH (ZGODNIE Z PONIŻSZĄ DEFINICJĄ), ŚWIADCZONYCH PRZEZ NASTĘPUJĄCY ODPOWIEDNI PODMIOT KEEPER: (A) KEEPER SECURITY EMEA LIMITED, JEŚLI TWOJA SIEDZIBA ZNAJDUJE SIĘ W WIELKIEJ BRYTANII, EOG LUB SZWAJCARII, (B) KEEPER SECURITY APAC KK, JEŚLI TWOJA SIEDZIBA ZNAJDUJE SIĘ W JAPONII, LUB W INNYM PRZYPADKU (C) KEEPER SECURITY, INC (DANY PODMIOT TO „KEEPER”). POPRZEZ UZYSKANIE DOSTĘPU, KORZYSTANIE LUB DOKONYWANIE TRANSAKCJI ZA POŚREDNICTWEM PORTALU PARTNERA KEEPER ZNAJDUJĄCEGO SIĘ POD ADRESEM PARTNERS.KEEPER.IO („PORTAL”) LUB POPRZEZ WYRAŻENIE ZGODY NA JAKIEKOLWIEK INNE WARUNKI DLA PARTNERÓW ODWOŁUJĄCE SIĘ DO NINIEJSZEJ UMOWY (W TYM POPRZEZ KLIKNIĘCIE POLA OZNACZAJĄCEGO AKCEPTACJĘ), WYRAŻASZ ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY. JEŚLI TAKI DOSTĘP NASTĘPUJE W IMIENIU FIRMY LUB INNEGO PODMIOTU PRAWNEGO („PARTNER”), OSOBA FIZYCZNA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ CZYNI TO W IMIENIU TAKIEGO PODMIOTU, A OSOBA TA OŚWIADCZA I ZAPEWNIA, ŻE POSIADA UPRAWNIENIA DO ZWIĄZANIA TAKIEGO PODMIOTU ORAZ JEGO PODMIOTÓW POWIĄZANYCH NINIEJSZĄ UMOWĄ. JEŚLI OSOBA AKCEPTUJĄCA NINIEJSZĄ UMOWĘ NIE POSIADA TAKICH UPRAWNIEŃ LUB JEŚLI PODMIOT NIE ZGADZA SIĘ Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI, OSOBA TAKA NIE MOŻE ZAAKCEPTOWAĆ NINIEJSZEJ UMOWY I NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z USŁUG. POJĘCIA PISANE WIELKĄ LITERĄ MAJĄ ZNACZENIE OKREŚLONE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. STRONY UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

    1. Autoryzacja

    Udzielenie praw. Keeper udziela Partnerowi niewyłącznego prawa do sprzedaży, odsprzedaży lub dystrybucji oprogramowania i usług Keeper za pośrednictwem Kanału (Kanałów) (zdefiniowanych poniżej) oraz na Terytoriach, na których Partner uzyskał zatwierdzenie Keeper za pośrednictwem Portalu Partnera i które zostały określone w odpowiednich załącznikach dotyczących rabatów („Załącznik 1”) („Usługi”). Partner może zawierać umowy wyłącznie z kontrahentami upoważnionymi dla jego Kanału (Kanałów) oraz, z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszej Umowie, zapewni, że wszyscy Klienci Końcowi wyrażą pisemną zgodę na Warunki użytkowania Keeper (lub własne warunki Partnera zgodne z powyższymi, „Warunki użytkowania”), przy czym wszelkie odniesienia do podmiotu „Keeper” zawarte w tych dokumentach będą rozumiane jako odniesienia do Partnera działającego w imieniu lub na rzecz Keeper. Alternatywne warunki mogą być uzgadniane indywidualnie, pod warunkiem że warunki te — w tym wszelkie wynikające z nich korekty rabatu mającego zastosowanie w danym przypadku — zostaną określone według wyłącznego uznania Keeper. Załącznik 1 zostanie udostępniony przez Keeper za pośrednictwem Portalu Partnera Keeper lub pocztą elektroniczną, zostaje włączony do niniejszej Umowy przez odesłanie i zawiera wszystkie obowiązujące warunki handlowe, w tym autoryzowany kanał Partnera, terytoria, ceny, rabaty oraz wszelkie inne zobowiązania lub oferty specyficzne dla danego kanału (np. progi, szkolenia, wydarzenia lub działania marketingowe) (przy czym każdy z tych elementów podlega zatwierdzeniu lub przeklasyfikowaniu przez Keeper podczas tworzenia konta). Keeper zastrzega sobie prawo do okresowej aktualizacji warunków programu partnerskiego (w tym odpowiedniego Załącznika 1). Dalsze uczestnictwo Partnera oznacza akceptację takich aktualizacji. Keeper może również oferować niestandardowe warunki dla poszczególnych ofert. W przypadku sprzeczności między niniejszymi warunkami a Załącznikiem 1, postanowienia Załącznika 1 są rozstrzygające w odniesieniu do jego przedmiotu.

    2. Kanały partnerskie

    Zgodnie z zatwierdzeniem przez Keeper i informacjami w Portalu, Partner jest upoważniony do oferowania produktów i usług Keeper za pośrednictwem co najmniej jednego z poniższych Kanałów. Partner odpowiada za nałożenie na podmioty uczestniczące w dalszych etapach dystrybucji zobowiązań zgodnych z niniejszą Umową. Ma on również obowiązek zapewnić przestrzeganie tych zobowiązań oraz rzetelnie raportować wszystkie transakcje do Keeper w ujęciu miesięcznym. W przypadku gdy Partner uzyska wyraźne upoważnienie do korzystania z usług na własny użytek wewnętrzny jako klient, takie korzystanie podlega Warunkom użytkowania.

    (a) Odsprzedawcy. Odprzedawca może promować i odsprzedawać subskrypcje wyłącznie bezpośrednio Klientom Końcowym. Ma on również obowiązek zapewnić, że wyrażą oni zgodę na związanie się Warunkami użytkowania. Odprzedawcy przekazują opłaty za każdą sprzedaż do Keeper z góry w ujęciu rocznym.

    (b) Dystrybutorzy. Dystrybutor może prowadzić sprzedaż wyłącznie na rzecz autoryzowanych Odprzedawców (a nie bezpośrednio Klientom Końcowym). Do obowiązków Dystrybutora należy zobowiązanie Odprzedawców do przestrzegania zasad zgodnych z niniejszymi Warunkami partnerskimi. Obejmuje to wymóg zapewnienia przez Odprzedawców, że Klienci Końcowi wyrażą zgodę na związanie się Warunkami użytkowania. Dystrybutor ma również obowiązek przekazywać opłaty do Keeper za każdą sprzedaż z góry w ujęciu rocznym.

    (c) Odsprzedawcy MSP. Odprzedawca MSP może prowadzić sprzedaż wyłącznie bezpośrednio Klientom Końcowym. Ponosi on wyłączną odpowiedzialność wobec Klientów Końcowych za: (a) generowanie popytu, kwalifikację szans sprzedażowych oraz pełnienie roli punktu kontaktowego na etapie przedsprzedażowym i posprzedażowym (b) udostępnianie, konfigurowanie, wdrażanie i administrowanie Produktami przy wykorzystaniu wykwalifikowanego personelu (c) zapewnianie podstawowych szkoleń i wsparcia (d) zapewnienie bezpieczeństwa danych oraz zgodności z przepisami (e) występowanie w roli jedynej strony umowy (przy czym nie mają zastosowania warunki Keeper ani Warunki użytkowania), w tym udzielanie instrukcji dotyczących przetwarzania danych osobowych (f) obsługę wszystkich rozliczeń i fakturowania. Odprzedawca MSP przekazuje opłaty do Keeper za łączną sprzedaż z dołu w ujęciu miesięcznym (termin płatności 30 dni) na podstawie raportowania licencji Keeper.

    (d) Dystrybutorzy MSP. Dystrybutor MSP może prowadzić sprzedaż wyłącznie na rzecz autoryzowanych Odprzedawców MSP (nie bezpośrednio Klientom Końcowym). Odpowiada on wyłącznie wobec Odprzedawców MSP za obowiązki w zakresie udostępniania i konfiguracji oraz za zobowiązanie Odprzedawców MSP do obowiązków zgodnych z niniejszymi Warunkami partnerskimi. Obejmuje to nałożenie na Odprzedawców MSP obowiązków określonych w punkcie 2(c). Dystrybutorzy MSP przekazują opłaty do Keeper za każdą sprzedaż z góry w ujęciu rocznym.

    Partner przyjmuje do wiadomości, że Keeper może zmieniać definicje kanałów, kryteria kwalifikacyjne lub wymagania zamieszczone w Portalu Partnera oraz Partner zobowiązuje się do przestrzegania tych zmienionych wymagań jako warunku dalszego uczestnictwa. Partner może używać nazw handlowych, znaków towarowych i logo Keeper („Znaki”) zgodnie z aktualnie obowiązującymi wytycznymi dotyczącymi marki Keeper, pod warunkiem że takie użycie służy wyłącznie celom marketingowym i promowaniu Usług w ramach niniejszej Umowy. Więcej informacji można znaleźć w Centrum zasobów marki i mediów Keeper. Keeper zachowuje wszelkie prawa do swoich Znaków, a Partner zachowuje wszelkie prawa do własnych znaków. Żadna ze stron nie może używać znaków drugiej strony w sposób wprowadzający w błąd ani uwłaczający. Partner nie będzie usuwać ani zmieniać informacji o prawach autorskich, znakach towarowych ani innych informacji o prawach własności umieszczonych w Usługach. Partner upoważnia Keeper do używania nazwy i logo Partnera w celu identyfikacji Partnera jako autoryzowanego partnera.

    3. Obowiązki partnera

    Partner dołoży uzasadnionych pod względem komercyjnym starań w celu marketingu i udostępniania Usług Kontrahentom oraz będzie promować Usługi kanałami online i offline, w tym poprzez marketing cyfrowy, webinaria i wydarzenia. Partner będzie przekazywać Odprzedawcom informacje o Usługach oraz materiały promocyjne w zakresie, w jakim jest to zasadne i konieczne. Partnerzy nie mogą składać nieupoważnionych oświadczeń ani udzielać gwarancji dotyczących Keeper lub Usług.

    Przedstawiciele handlowi Partnera będą uczestniczyć w wymaganych szkoleniach wprowadzających oraz okresowych sesjach szkoleniowych zapewnianych przez Keeper. Partner zapewni również, że jego personel utrzyma aktualne certyfikaty lub akredytacje wymagane przez Keeper i zamieszczone w Portalu Partnera, które Keeper może zmieniać według własnego uznania. Partner będzie dostarczać Keeper miesięczne raporty sprzedaży opisujące sprzedaż według Kanałów oraz Klientów Końcowych, w tym dane kontaktowe Odprzedawców. Raporty te muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami o ochronie danych (w tym RODO i CCPA). Partner przekaże wszelkie powiadomienia i uzyska wszystkie zgody niezbędne do korzystania z Produktów przez niego samego oraz przez Odprzedawców i Klientów Końcowych na dalszych etapach dystrybucji. Partner będzie niezwłocznie współpracować z Keeper w ramach wszelkich audytów lub kontroli zasadnie wymaganych w celu potwierdzenia przestrzegania niniejszych Warunków partnerskich. Dotyczy to w szczególności obowiązków sprawozdawczych, używania Znaków oraz przestrzegania zasad programu.

    Partner nie będzie: (i) przeprowadzać inżynierii wstecznej, dekompilować, dezasemblować ani w inny sposób podejmować prób uzyskania kodu źródłowego Usług (ii) z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie — wynajmować, wydzierżawiać, podlicencjonować ani zapewniać tymczasowego dostępu do Usług (iii) korzystać z Usług na rzecz jakichkolwiek podmiotów trzecich, z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszej Umowie (iv) modyfikować ani tworzyć utworów zależnych na podstawie Usług. Partner nie będzie udostępniać żadnych Informacji Poufnych otrzymanych na mocy niniejszej Umowy żadnym narzędziom sztucznej inteligencji (w tym generatywnej AI ani dużym modelom językowym), z wyjątkiem wyłącznie użytku wewnętrznego w bezpiecznym środowisku o kontrolowanym dostępie, które nie skutkuje trenowaniem modeli AI ani nieuprawnionym zatrzymywaniem, ujawnianiem bądź wykorzystywaniem takich informacji.

    4. Obowiązki KEEPER

    Keeper udostępni informacje o produktach, zapewni szkolenia oraz uzasadnione wsparcie sprzedaży, aby pomóc Partnerowi w promowaniu Usług. Partner będzie mieć dostęp do Portalu Partnera, w którym określono aktualne warunki programu, wymogi, korzyści oraz warunki handlowe. Keeper może od czasu do czasu aktualizować te materiały po uprzednim powiadomieniu. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie lub w Portalu Partnera, Keeper nie ma obowiązku oferowania dostosowań, cen specjalnych, unikalnych warunków ani modyfikacji produktów. Wszystkie rabaty, zachęty, wsparcie i korzyści są dostępne wyłącznie w formie opublikowanej w Portalu Partnera lub w inny sposób uzgodniony przez Keeper na piśmie. Keeper przekaże również Partnerowi dwie (2) subskrypcje typu NFR (nie do odsprzedaży) do celów demonstracji wewnętrznych.

    5. Ceny, płatności i warunki dostaw

    Ceny, poziomy rabatów oraz zasady rejestracji transakcji zostaną określone w Portalu Partnera i mogą być aktualizowane przez Keeper z zachowaniem trzydziestodniowego (30) okresu powiadomienia. Partner może sprzedawać Usługi według własnego uznania, pod warunkiem zachowania zgodności z wszelkimi cenami specjalnymi przewidzianymi przez Keeper dla konkretnych ofert. Partner nie będzie omijać wymogów dotyczących rejestracji transakcji ani angażować się w działania podważające opublikowane zasady kanałów Keeper. Keeper zastrzega sobie prawo do odmowy przyznania lub wycofania rabatów bądź zachęt, jeżeli Partner nie dotrzyma tych wymogów. Wszystkie opłaty są wymagalne w ciągu trzydziestu (30) dni od daty wystawienia faktury, chyba że uzgodniono inaczej. Opóźnienia w płatnościach mogą skutkować naliczeniem odsetek w maksymalnej wysokości dopuszczalnej przez prawo. Partner zwróci podmiotowi Keeper wszelkie uzasadnione koszty i wydatki (w tym koszty obsługi prawnej) poniesione w związku z dochodzeniem zaległych kwot należnych na podstawie niniejszej Umowy.

    6. Gwarancja i odpowiedzialność

    O ILE WYRAŹNIE NIE UZGODNIONO INACZEJ NA PIŚMIE, OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE („AS IS”), BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI. KAŻDA ZE STRON WYŁĄCZA WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. PARTNER ZWOLNI Z ODPOWIEDZIALNOŚCI, PODEJMIE OBRONĘ I UCHRONI PODMIOT KEEPER PRZED SZKODĄ Z TYTUŁU ROSZCZEŃ OSÓB TRZECICH (W TYM MIĘDZY INNYMI JEGO ODPRZEDAWCÓW NA DALSZYCH ETAPACH DYSTRYBUCJI ORAZ KLIENTÓW KOŃCOWYCH) LUB ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH Z NARUSZENIA NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ PARTNERA. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO: (A) W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH ŻADNA ZE STRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA WOBEC DRUGIEJ STRONY ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, WYNIKAJĄCE Z KONIECZNOŚCI NABYCIA ŚWIADCZEŃ ZASTĘPCZYCH, WYNIKAJĄCE Z ZAUFANIA LUB NASTĘPCZE (B) Z WYJĄTKIEM ZOBOWIĄZAŃ STRONY DO ZWOLNIENIA Z ODPOWIEDZIALNOŚCI, MAKSYMALNA ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ KAŻDEJ ZE STRON WOBEC DRUGIEJ STRONY POWSTAŁA W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ ZOSTANIE OGRANICZONA DO KWOTY WPŁACONEJ W CIĄGU DWUNASTU (12) MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH POWSTANIE DANEGO ROSZCZENIA.

    7. Relacje między stronami

    Strony są niezależnymi kontrahentami. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie tworzy stosunku przedstawicielstwa, spółki ani wspólnego przedsięwzięcia. Niniejsza Umowa została zawarta wyłącznie na rzecz stron oraz ich uprawnionych następców prawnych i cesjonariuszy. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie ma na celu przyznania jakichkolwiek praw ani środków ochrony prawnej jakiejkolwiek innej osobie lub podmiotowi. Każda ze stron odpowiada za własne koszty, podatki i wydatki.

    8. Okres obowiązywania i wypowiedzenie

    Niniejsza Umowa wchodzi w życie z Datą Wejścia w Życie i obowiązuje do czasu jej wypowiedzenia przez którąkolwiek ze stron z zachowaniem trzydziestodniowego (30) okresu pisemnego wypowiedzenia. Każda ze stron może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku istotnego naruszenia przez drugą stronę, którego nie można usunąć, lub w terminie trzydziestu (30) dni od powiadomienia w przypadku wszystkich innych naruszeń. W przypadku istotnego naruszenia przez Partnera w zakresie płatności należnych opłat, Keeper ma dodatkowo prawo (lecz nie obowiązek) zezwolić Użytkownikom Końcowym, których to dotyczy, na przekształcenie ich kont w bezpośrednie konta klientów Keeper. Po rozwiązaniu umowy Partner musi zaprzestać korzystania z Portalu Keeper oraz Znaków Keeper i zniszczyć wszelkie Informacje Poufne Keeper znajdujące się pod jego kontrolą (w tym u podmiotów, którym udostępnił takie informacje). Informacje Poufne definiuje się jako wszelkie informacje ujawnione lub udostępnione przez jedną stronę drugiej, które zostały określone jako poufne w momencie ujawnienia lub o których Strona — przy zachowaniu należytej staranności — powinna wiedzieć, że są poufne dla drugiej strony (w tym wszelkie takie informacje dostawców Keeper lub osób trzecich). Po rozwiązaniu umowy Keeper dezaktywuje dostęp Partnera do Portalu Partnera i nie będzie mieć obowiązku honorowania żadnych oczekujących rabatów, zachęt ani rejestracji transakcji. Rozwiązanie umowy nie zwalnia Partnera z zobowiązań powstałych przed datą wejścia w życie rozwiązania umowy.

    9. Poufność i prywatność

    9.1 Każda ze stron zgadza się zachować Informacje Poufne oraz dane osobowe drugiej strony w ścisłej tajemnicy i nie ujawniać ich żadnej osobie trzeciej, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo lub zatwierdzonych przez właściciela na piśmie. Zobowiązania do zachowania poufności obowiązują przez trzy (3) lata po rozwiązaniu umowy, z wyjątkiem informacji uznawanych za tajemnicę przedsiębiorstwa — w takim przypadku zobowiązania te obowiązują tak długo, jak długo dane informacje są uznawane za tajemnicę przedsiębiorstwa zgodnie z właściwym prawem. Strony uzgadniają, że Polityka prywatności Keeper, zamieszczona i okresowo aktualizowana przez Keeper, zostaje włączona do niniejszej Umowy i stanowi jej część. Dalsze uczestnictwo Partnera na podstawie niniejszej Umowy oznacza akceptację takich aktualizacji.

    9.2 Umowa powierzenia przetwarzania danych Keeper („DPA”) zostaje włączona do niniejszych Warunków partnerskich i stanowi ich część. Na potrzeby DPA wszelkie odniesienia do „Klienta” należy rozumieć jako odniesienia do Partnera. Partner przyjmuje do wiadomości, że działa jako administrator (w odniesieniu do własnych danych) lub jako podmiot przetwarzający (podczas świadczenia Usług Keeper na rzecz osób trzecich, np. Odprzedawców lub Klientów Końcowych).

    W przypadku gdy Partner działa jako podmiot przetwarzający na rzecz osoby trzeciej w związku z Usługami, Partner oświadcza i gwarantuje, że: (a) uzyskał wszelkie niezbędne upoważnienia od takich stron do wyznaczenia Keeper jako dalszego podmiotu przetwarzającego; (b) zawarł z takimi stronami umowy zawierające obowiązki w zakresie ochrony danych równoważne tym zawartym w DPA Klienta; (c) wypełni wszystkie zobowiązania wobec takich stron wynikające z obowiązujących przepisów o ochronie danych.

    9.3 Wsparcie stron trzecich

    Partner upoważnia Keeper do angażowania osób trzecich w celu administrowania, zarządzania, wspierania i dostarczania usług uzupełniających w ramach wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Partner potwierdza, że ma niezbędne prawa do autoryzowania przetwarzania danych szkoleniowych za pośrednictwem takich dostawców. Materiały dostarczane poprzez system zarządzania szkoleniami Keeper stanowią Informacje Poufne Keeper podlegające sekcji 9.1.

    10. Zgodność z prawem; Kontrola eksportu

    Każda ze stron będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, w tym przepisów o ochronie danych, antykorozyjnych oraz dotyczących kontroli eksportu. Partner nie może sprzedawać ani dystrybuować Usług żadnej osobie ani podmiotowi, wobec których obowiązuje zakaz na mocy właściwych przepisów eksportowych. Partner utrzyma wszystkie wymagane zgody organów administracji, licencje i zezwolenia niezbędne do wykonywania niniejszej Umowy. Partner oświadcza ponadto, że nie został wykluczony, objęty sankcjami ani zakazem na mocy jakichkolwiek obowiązujących systemów antykorozyjnych, sankcyjnych lub dotyczących zgodności handlowej. Żadne z postanowień niniejszej Umowy: (a) nie ogranicza stosowania bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa lub regulacji, których nie można wyłączyć w drodze umowy (b) nie wymaga ani nie zachęca żadnej ze stron do podejmowania działań naruszających obowiązujące prawo konkurencji lub przepisy antymonopolowe (c) nie wyłącza ani nie ogranicza odpowiedzialności za oszustwo, umyślne niewłaściwe postępowanie ani żadnej odpowiedzialności, której nie można ograniczyć na mocy obowiązującego prawa. Wszelkie aktualizacje Portalu Partnera lub warunków programu partnerskiego nie wpłyną w sposób istotnie niekorzystny na nabyte prawa Partnera ani na zaległe, zatwierdzone transakcje.

    11. Różne

    Niniejsza Umowa podlega prawu stanu Delaware, bez względu na zasady kolizyjne. Rozwiązanie lub wygaśnięcie niniejszej Umowy nie zwalnia żadnej ze stron z jakichkolwiek zobowiązań zaciągniętych przed tym terminem ani nie wpływa na żadne postanowienia niniejszej Umowy, które wyraźnie lub w sposób dorozumiany mają pozostać w mocy po rozwiązaniu lub wygaśnięciu, w tym postanowienia dotyczące poufności, zwolnienia z odpowiedzialności, ograniczenia odpowiedzialności oraz prawa właściwego. Powiadomienia będą dostarczane drogą elektroniczną na zarejestrowany adres e-mail konta lub kurierem na podane adresy. Niniejsza Umowa nie może zostać przeniesiona bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, z wyjątkiem przypadku cesji dokonanej przez Keeper w związku z fuzją lub sprzedażą przedsiębiorstwa. Niewyegzekwowanie przez którąkolwiek ze stron dowolnego postanowienia niniejszej Umowy nie stanowi zrzeczenia się prawa do egzekwowania tego lub jakiegokolwiek innego postanowienia w przyszłości. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, pozostałe postanowienia pozostaną w pełnej mocy, a nieważne postanowienie będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie. Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy (z wyjątkiem zobowiązań płatniczych) w zakresie, w jakim zostało to spowodowane okolicznościami pozostającymi poza jej uzasadnioną kontrolą, w tym klęskami żywiołowymi, działaniami rządu, sporami zbiorowymi, awariami Internetu lub telekomunikacji, cyberatakami bądź przerwami w dostawie prądu. Strona, której to dotyczy, niezwłocznie powiadomi drugą stronę i dołoży uzasadnionych starań w celu złagodzenia skutków. Niniejsza Umowa, wraz z materiałami włączonymi przez odesłanie z Portalu Partnera, stanowi całość porozumienia między stronami w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie wcześniejsze lub równoczesne ustalenia, umowy i oświadczenia. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszym dokumencie, żadna zmiana niniejszej Umowy nie będzie skuteczna, chyba że zostanie sporządzona na piśmie i podpisana przez obie strony. Niezależnie od powyższego, Keeper może okresowo aktualizować Portal Partnera (w tym warunki programu, wymogi, korzyści, warunki handlowe i zasady kanałów) po uprzednim powiadomieniu Partnera, a takie aktualizacje będą wiążące dla Partnera jako warunek dalszego uczestnictwa.

  • Polityka prywatności

    Wprowadzenie

    Dla wygody niniejsza polityka może zostać przetłumaczona na język lokalny w zależności od kraju zamieszkania użytkownika podczas odwiedzania witryny internetowej. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności lub sprzeczności postanowień wersja angielska ma charakter rozstrzygający.

    Keeper Security, Inc. („Keeper”) zobowiązuje się do ochrony prywatności użytkowników. Niniejsza Polityka prywatności wyjaśnia, w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy i chronimy dane osobowe w ramach korzystania z naszych usług, odwiedzania naszej witryny internetowej, otrzymywania komunikacji marketingowej lub uczestnictwa w naszych programach partnerskich. Opisuje ona również dostępne dla użytkownika wybory oraz sposób wykonywania przysługujących mu praw w zakresie ochrony danych.

    Spis treści

    W niniejszej Polityce prywatności określenie „użytkownik” (lub odpowiednie formy osobowe) odnosi się do każdej osoby fizycznej, której dane osobowe są przetwarzane przez Keeper, w tym do użytkowników biznesowych i indywidualnych, osób odwiedzających witrynę internetową lub partnerów programów biznesowych. Niektóre części niniejszej Polityki mają zastosowanie ogólne do wszystkich osób, natomiast inne dotyczą konkretnych grup, co zostało zaznaczone w odpowiednich miejscach.

    Rola Keeper w zakresie ochrony danychPrzypadki, w których Keeper działa jako administrator lub podmiot przetwarzający dane osobowe.
    Zbieranie danychRodzaje gromadzonych danych osobowych oraz ich źródła — na przykład dane użytkowników produktów, osób odwiedzających witrynę bądź partnerów.
    Sposób wykorzystywania informacji i podstawa prawnaCele i sposoby wykorzystywania danych osobowych oraz podstawy prawne przetwarzania.
    BezpieczeństwoSposób ochrony danych osobowych.
    Międzynarodowe transfery danychW jaki sposób przekazujemy i chronimy dane osobowe w obrocie międzypaństwowym.
    Prawa użytkownika w zakresie prywatnościSposób wykonywania praw w zakresie prywatności.
    Dodatkowe informacjePozostałe szczegóły dotyczące czynności przetwarzania realizowanych przez Keeper.
    KontaktSposób kontaktu z Keeper w sprawach dotyczących prywatności.
    Informacja dla użytkowników końcowych / Konta zarządzane przez podmioty biznesoweWyjaśnienie ról w zakresie ochrony danych.

    Rola Keeper w zakresie ochrony danych

    Keeper działa jako administrator lub podmiot przetwarzający dane osobowe w zależności od sposobu korzystania z naszych usług.

    W przypadku klientów biznesowych i korporacyjnych Keeper działa przede wszystkim jako podmiot przetwarzający podczas przetwarzania danych w imieniu organizacji, która udziela licencji i zarządza kontami Keeper dla swoich użytkowników. Keeper działa jako niezależny administrator w przypadkach, gdy określa cele i sposoby przetwarzania niektórych kategorii danych, takich jak dane dotyczące rejestracji konta, rozliczeń, analityki technicznej i użytkowania usług, komunikacji ze wsparciem technicznym, interakcji z witryną oraz informacji o programie partnerskim.

    W przypadku użytkowników indywidualnych i rodzinnych Keeper działa jako administrator, ponieważ określamy sposób wykorzystywania danych osobowych w celu świadczenia usługi. Dotyczy to danych rejestracyjnych (takich jak imię i nazwisko, adres e-mail i numer telefonu), informacji o subskrypcji i płatnościach, analityki technicznej i użytkowania usług, komunikacji ze wsparciem technicznym oraz danych dotyczących interakcji z witryną.

    W żadnych okolicznościach Keeper nie kontroluje ani nie ma dostępu do jakichkolwiek zaszyfrowanych danych przechowywanych w sejfie Keeper. Zawartość sejfu pozostaje w pełni zaszyfrowana na urządzeniu użytkownika i jest niedostępna dla podmiotu Keeper ani jego personelu zgodnie z naszym modelem bezpieczeństwa zero-knowledge.

    Na potrzeby niniejszej Polityki prywatności termin „dane osobowe” lub „informacje osobowe” ma znaczenie nadane w ogólnym rozporządzeniu o ochronie danych z 2018 r. („RODO”) i obejmuje wszelkie informacje, które samodzielnie lub w połączeniu z innymi posiadanymi przez nas informacjami pozwalają na identyfikację osoby fizycznej, takie jak imię i nazwisko, adres korespondencyjny, adres e-mail, adres IP oraz numer telefonu.

    Zbieranie danych

    Od wszystkich użytkowników gromadzimy różne rodzaje informacji w zależności od sposobu interakcji z podmiotem Keeper.

    1. Podczas korzystania z Usług:

    Rejestracja konta:
    Keeper gromadzi ograniczone informacje osobowe od wszystkich użytkowników rejestrujących się w naszych usługach, w tym nazwę użytkownika lub adres e-mail oraz numer telefonu w celu weryfikacji konta i uwierzytelnienia.

    Informacje dotyczące płatności:
    Jeśli użytkownik zdecyduje się na subskrypcję naszej usługi, możemy gromadzić informacje o karcie kredytowej, które są poddawane tokenizacji i wykorzystywane do przetwarzania płatności, ale nie są przechowywane. Wykorzystujemy te dane rejestracyjne do uwierzytelniania użytkowników i zapewniania dostępu do Usług.

    Informacje dotyczące użytkowania technicznego:
    Podobnie jak w przypadku wszelkich usług opartych na chmurze, podczas pobierania i korzystania z naszego produktu automatycznie gromadzimy informacje o rodzaju używanego urządzenia, wersji systemu operacyjnego, losowo wygenerowanym identyfikatorze urządzenia, informacje o wydajności systemu oraz adres IP. Wykorzystujemy również adresy e-mail podane podczas rejestracji do komunikacji z naszymi użytkownikami.

    Udostępnianie rekordów:
    Jeśli użytkownik zdecyduje się udostępnić rekord w sejfie Keeper innym osobom, poprosimy o podanie adresu e-mail tej osoby. Automatycznie wyślemy do niej jednorazową wiadomość e-mail z zaproszeniem do odwiedzenia strony i aplikacji. Keeper przechowuje te informacje w celu wysłania jednorazowej wiadomości e-mail. Jeśli wskazana osoba lub potencjalny klient zdecyduje się odrzucić zaproszenie, może skontaktować się z nami pod adresem privacy@keepersecurity.com z prośbą o usunięcie tych informacji z naszej bazy danych.

    2. Podczas odwiedzania naszej witryny internetowej lub otrzymywania treści marketingowych:

    Użytkownicy końcowi klientów biznesowych Keeper nie będą otrzymywać od nas konsumenckich wiadomości e-mail o charakterze marketingowym, lecz mogą otrzymywać ważne komunikaty dotyczące zmian w usługach, powiadomienia o konserwacji oraz informacje o zdarzeniach związanych z bezpieczeństwem. Użytkownicy końcowi Keeper mogą okresowo otrzymywać od nas wiadomości e-mail dotyczące zmian w naszych usługach, powiadomienia o konserwacji, materiały promocyjne i informacje o ważnych wydarzeniach związanych z bezpieczeństwem. Użytkownik może w dowolnym momencie zrezygnować z otrzymywania od nas komunikacji marketingowej i materiałów promocyjnych. Strona rezygnacji jest dostępna pod adresem https://www.keepersecurity.com/unsubscribe.html. W przypadku rezygnacji z otrzymywania materiałów marketingowych i promocyjnych możemy w razie potrzeby wysyłać do użytkownika wiadomości e-mail w związku z potwierdzeniem zakupu, sprawą dotyczącą obsługi klienta lub problemem z bezpieczeństwem związanym z jego kontem.

    Pliki cookie i inne technologie:
    Keeper oraz nasi partnerzy marketingowi wykorzystują pliki cookie i inne technologie śledzenia w celu gromadzenia informacji o interakcjach użytkownika z naszymi witrynami i produktami w celach niezbędnych, funkcjonalnych, analitycznych oraz reklamowych. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce dotyczącej plików cookie, która zawiera instrukcje dotyczące kontrolowania lub rezygnacji z tych plików i technologii śledzenia.

    3. Podczas uczestnictwa w programach partnerskich:

    (Dla partnerów, dystrybutorów, odprzedawców, dostawców usług zarządzanych)
    Keeper współpracuje z partnerami, takimi jak Odprzedawcy, Dostawcy usług zarządzanych (MSP), Dystrybutorzy oraz Partnerzy polecający. W ramach tych programów możemy gromadzić dane osobowe, takie jak imię i nazwisko oraz adres e-mail, podczas rejestrowania nowej transakcji, dokonywania polecenia oraz w celu zarządzania programem partnerskim.

    Sposób wykorzystywania informacji i podstawa prawna

    1. Dla wszystkich użytkowników:

    W celu świadczenia usług:
    Wykorzystujemy informacje o użytkowniku do utworzenia konta i zarządzania nim. Dane te są niezbędne do dostarczania kluczowych funkcji oraz umożliwiania wsparcia technicznego i rozwiązywania problemów. Wykorzystujemy również dane kontaktowe i rozliczeniowe do przetwarzania płatności za nasze usługi.

    W celu ulepszania naszych usług:
    Możemy przekazywać ograniczone dane kontaktowe, płatnicze oraz informacje o użytkowaniu firmom świadczącym usługi wspierające naszą działalność gospodarczą. Dotyczy to między innymi dostawców wsparcia klienta za pośrednictwem czatu na żywo lub dostawców usług analitycznych. Podmioty te są upoważnione do wykorzystywania takich informacji wyłącznie w zakresie niezbędnym do świadczenia tych usług na naszą rzecz.

    W celu udzielania pomocy i komunikacji z użytkownikiem:
    Wykorzystujemy dane kontaktowe do wysyłania powiadomień związanych z usługami, odpowiadania na pytania oraz zapewniania wsparcia. W przypadku wyrażenia zgody możemy również przesyłać informacje o aktualizacjach produktów oraz inne materiały promocyjne pocztą elektroniczną, telefonicznie lub listownie. Możemy wykorzystywać zautomatyzowane technologie, takie jak narzędzia czatu, w celu ułatwienia rejestracji zgłoszeń, sugerowania treści oraz usprawnienia udzielania odpowiedzi.

    W celu promowania naszych produktów i usług:
    Możemy wykorzystywać informacje o sposobie korzystania z naszych witryn i usług (np. o używanych produktach, udziałach w wydarzeniach czy aktywności podczas przeglądania stron) w celu optymalizacji wyświetlania reklam i pomiaru skuteczności inicjatyw marketingowych. Nasza Polityka dotycząca plików cookie zawiera szczegółowe informacje na temat sposobu wykorzystywania plików cookie i podobnych technologii śledzenia w celach marketingowych.

    W celu wypełnienia obowiązków prawnych:
    Dane są przetwarzane w celu spełnienia wymogów prawnych oraz odpowiadania na zgodne z prawem żądania organów.

    Transakcje korporacyjne:
    W przypadku zaangażowania podmiotu Keeper w fuzję, przejęcie lub sprzedaż całości lub części jego aktywów, użytkownik zostanie powiadomiony pocztą elektroniczną lub poprzez wyraźne ogłoszenie w naszej witrynie internetowej o wszelkich zmianach własnościowych lub sposobach wykorzystywania danych osobowych. Poinformujemy również o wszelkich dostępnych opcjach dotyczących ochrony danych osobowych.

    2. Dla osób odwiedzających witrynę internetową:

    Analityka i diagnostyka:
    Keeper gromadzi i rejestruje zbiorcze statystyki użytkowników oraz dane o ruchu w witrynie internetowej. Informacje te obejmują statystyki ruchu w witrynie, datę i godzinę wizyt, rodzaj przeglądarki użytej do uzyskania dostępu do usługi, częstotliwość wizyt oraz odwiedzane strony. Wykorzystujemy te dane w celu ulepszania usług świadczonych naszym klientom, śledzenia i diagnozowania problemów z wydajnością oraz administrowania witryną. Wykorzystujemy również informacje udostępnione przez użytkownika podczas kontaktu z nami za pośrednictwem witryny internetowej w celu prowadzenia komunikacji.

    3. Dla partnerów i odsprzedawców:

    Administrowanie programami partnerskimi:
    Zarządzanie relacjami z odprzedawcami, dostawcami usług zarządzanych (MSP), dystrybutorami, partnerami polecającymi i technologicznymi, a także obsługa rejestracji transakcji lub poleceń.

    4. Podstawa prawna:

    W przypadku osób znajdujących się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, Wielkiej Brytanii lub Szwajcarii, nasze podstawy prawne gromadzenia i wykorzystywania danych osobowych opisanych w niniejszej Polityce prywatności zależą od rodzaju danych oraz konkretnego kontekstu, w jakim są one zbierane. W niektórych przypadkach możemy polegać na wielu podstawach prawnych. Nasze podstawy prawne przetwarzania danych osobowych obejmują:

    • Wykonywanie umowy z użytkownikiem, na przykład w celu świadczenia i utrzymywania naszych usług. Przetwarzanie danych kontaktowych, zabezpieczających, usługowych i diagnostycznych jest niezbędne, abyśmy mogli dostarczać, ulepszać i zabezpieczać nasze usługi.
    • Realizacja naszych prawnie uzasadnionych interesów, w ramach których przetwarzamy dane kontaktowe, dane o usługach i dane diagnostyczne w celu opracowywania i trenowania nowych technologii, analizowania i ulepszania istniejących usług oraz dostosowywania treści wykorzystywanych w naszych celach marketingowych. W sytuacjach, gdy wykorzystujemy informacje, ponieważ my lub nasi klienci (np. pracodawca użytkownika) mamy w tym prawnie uzasadniony interes, użytkownik ma prawo sprzeciwić się takiemu wykorzystaniu, co w niektórych przypadkach może oznaczać zaprzestanie korzystania z usług. Zobacz naszą informację dla użytkowników biznesowych tutaj.
    • Zgoda użytkownika, na przykład gdy użytkownik zezwala nam na korzystanie z lokalizacji lub opcjonalnych plików cookie i podobnych technologii. W przypadku przetwarzania informacji na podstawie zgody użytkownik może ją wycofać w dowolnym momencie, przy czym w niektórych sytuacjach może to nie wpływać na przetwarzanie, które już miało miejsce.
    • Wypełnienie obowiązku prawnego, w tym w celu dochodzenia, wykonywania lub obrony roszczeń w postępowaniu sądowym, arbitrażowym lub podobnym, a także w celu odpowiadania na zgodne z prawem żądania organów publicznych (w tym żądania dotyczące bezpieczeństwa narodowego lub organów ścigania).

    Informacje na temat sposobu wykonywania praw użytkownika znajdują się w sekcji Prawa użytkownika w zakresie prywatności.

    Sposób udostępniania informacji

    1. Dostawcy i usługodawcy:

    Keeper przekazuje ograniczone dane osobowe do oprogramowania pochodzącego od dostawców zewnętrznych, z zachowaniem ścisłych protokołów poufności i bezpieczeństwa, w celu świadczenia kluczowych usług biznesowych. Obejmuje to wsparcie klienta i bezpieczeństwo konta, zarządzanie kontem, analitykę, przetwarzanie płatności oraz czat na żywo. Keeper zawarł z dostawcami umowy o ochronie danych, które ograniczają wykorzystanie informacji o klientach wyłącznie do niezbędnych funkcji biznesowych.

    2. Ograniczenia dostępu i ujawnianie danych na mocy prawa

    Keeper nie ma dostępu do hasła głównego posiadacza konta, kluczy szyfrujących ani zawartości sejfu Keeper, w tym do przesłanych obrazów, filmów ani plików.

    W związku z tym jakiekolwiek ujawnienie danych konta wymagane przez prawo (na podstawie wezwania sądowego) ograniczałoby się do ogólnych informacji, takich jak nazwisko posiadacza konta i okres obowiązywania umowy. Keeper może ujawniać zbiorcze statystyki użytkowników (na przykład: 50% klientów Keeper korzysta z usługi codziennie) w celu opisu naszych usług potencjalnym partnerom, podmiotom powiązanym i innym osobom trzecim w celach zgodnych z prawem.

    Keeper nigdy nie ujawni takich danych w sposób indywidualny lub umożliwiający identyfikację osób trzecich, z wyjątkiem sytuacji, gdy musi zastosować się do przepisów wymagających takiego ujawnienia organom ścigania lub innym urzędnikom państwowym (np. wezwania sądowe) lub gdy w dobrej wierze uzna, że ujawnienie jest niezbędne do ochrony swoich praw, ochrony bezpieczeństwa użytkownika lub innych osób oraz w celu badania oszustw.

    Poza przypadkami opisanymi w niniejszej Polityce prywatności Keeper w żadnym momencie nie ujawni możliwych do zidentyfikowania danych osobowych osobom trzecim bez wyraźnej, pisemnej zgody użytkownika.

    Bezpieczeństwo

    Keeper jest dostawcą usług typu zero-knowledge. Wszystkie dane w sejfie są szyfrowane i deszyfrowane na poziomie urządzenia, a Keeper nigdy nie ma dostępu do hasła głównego ani zawartości sejfu. Wdrażamy wiele warstw szyfrowania oraz rygorystyczne środki techniczne i organizacyjne w celu ochrony danych osobowych przed nieuprawnionym dostępem, ujawnieniem lub utratą.

    Keeper hostuje swoją infrastrukturę w Amazon Web Services (AWS) w bezpiecznych, monitorowanych środowiskach. Praktyki i mechanizmy kontrolne Keeper w zakresie bezpieczeństwa są poddawane niezależnym audytom i certyfikacjom, w tym SOC 2 i ISO 27001, a niektóre usługi są dostępne w środowiskach z autoryzacją FedRAMP High dla rządu USA i klientów z sektora publicznego.

    Szczegółowe informacje na temat modelu bezpieczeństwa Keeper znajdują się pod adresem https://keepersecurity.com/security. Szczegóły dotyczące modelu szyfrowania Keeper są dostępne na stronie https://docs.keeper.io/enterprise-guide/keeper-encryption-model.

    Międzynarodowe transfery danych

    Jako organizacja o zasięgu globalnym możemy potrzebować przekazywać dane osobowe podmiotom powiązanym Keeper, kontrahentom, usługodawcom i osobom trzecim w różnych krajach i jurysdykcjach na całym świecie. Keeper stosuje odpowiednie zabezpieczenia w przypadku transgranicznego przekazywania danych osobowych, zgodnie z wymogami właściwych przepisów lokalnych:

    1. Ramy ochrony danych UE-USA (EU-U.S. DPF), brytyjskie rozszerzenie EU-U.S. DPF oraz szwajcarsko-amerykańskie ramy ochrony danych (Swiss-U.S. DPF)

    Zgodnie z ustaleniami Departamentu Handlu USA, Keeper ma certyfikat zgodności z EU-U.S. DPF, brytyjskim rozszerzeniem EU-U.S. DPF oraz Swiss-U.S. DPF i polega na tych certyfikatach jako na głównych mechanizmach przekazywania danych osobowych z UE, Wielkiej Brytanii i Szwajcarii do USA. Keeper przestrzega zasad DPF w zakresie dalszego przekazywania danych osobowych osobom trzecim i pozostaje odpowiedzialny za szkody spowodowane przez osoby trzecie na mocy DPF, chyba że Keeper udowodni, że nie ponosi odpowiedzialności za zdarzenie, które doprowadziło do powstania szkody. Federalna Komisja Handlu USA sprawuje jurysdykcję nad przestrzeganiem przez Keeper zasad DPF.

    Korzystając z ram DPF, Keeper zobowiązuje się do przekazywania nierozstrzygniętych skarg dotyczących postępowania z danymi osobowymi do TRUSTe — podmiotu zajmującego się alternatywnym rozstrzyganiem sporów z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. Jeśli użytkownik nie otrzyma od nas w terminie potwierdzenia przyjęcia skargi związanej z Zasadami DPF lub jeśli nie rozpatrzymy skargi w sposób satysfakcjonujący, prosimy o odwiedzenie strony https://feedback-form.truste.com/watchdog/request w celu uzyskania dalszych informacji lub złożenia skargi. Usługi TRUSTe są świadczone bezpłatnie. Więcej informacji o programie ram ochrony danych (DPF) oraz dostęp do naszej certyfikacji można uzyskać pod adresem https://www.dataprivacyframework.gov/.

    2. Standardowe klauzule umowne

    W przypadkach, gdy nie mają zastosowania ramy EU-U.S. DPF, brytyjskie rozszerzenie EU-U.S. DPF ani Swiss-EU DPF, polegamy na innych mechanizmach przekazywania danych osobowych poza EOG, Wielką Brytanię i Szwajcarię, takich jak Standardowe klauzule umowne oraz brytyjska umowa o międzynarodowym przekazywaniu danych (International Data Transfer Agreement).

    3. Brazylijskie standardowe klauzule umowne

    Keeper stosuje brazylijskie standardowe klauzule umowne jako mechanizm prawny przekazywania danych osobowych z Brazylii.

    Osoby, których dane dotyczą, znajdujące się w Brazylii, mają prawa przyznane im na mocy ogólnej ustawy o ochronie danych osobowych (Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais — „LGPD”), w szczególności te określone w art. 18. Prawa te można wykonywać, kontaktując się z naszym inspektorem ochrony danych (DPO) pod adresem privacy@keepersecurity.com.

    Prawa użytkownika w zakresie prywatności

    Użytkownik jest uprawniony do składania wniosków dotyczących przetwarzania jego danych osobowych, a my spełnimy takie żądanie niezwłocznie, lecz w każdym przypadku w ciągu 30 dni od otrzymania wniosku (45 dni w przypadku wniosków na podstawie CCPA). Możemy potrzebować zachować niektóre informacje do celów prowadzenia dokumentacji, w celu sfinalizowania transakcji rozpoczętych przed złożeniem wniosku o zmianę lub usunięcie danych, a także w celu wypełnienia obowiązków prawnych.

    1. Prawo dostępu do danych

    Użytkownik ma prawo dostępu do swoich danych. Może eksportować lub pobierać swoje dane z Keeper w dowolnym momencie po zalogowaniu się na konto. Należy jednak pamiętać, że Keeper nie ma możliwości odszyfrowania tych danych. Eksport ogranicza się do danych zapisanych na koncie Keeper.

    Użytkownik może zwrócić się z prośbą o potwierdzenie, czy przetwarzamy jego dane osobowe, oraz o podanie szczegółów dotyczących przetwarzania, kontaktując się z nami pod adresem privacy@keepersecurity.com.

    2. Sprostowanie danych

    Użytkownik może aktualizować swoje dane w ustawieniach oraz modyfikować je na swoim koncie. W sprawie poprawienia lub aktualizacji informacji profilowych można również kontaktować się pod adresem privacy@keepersecurity.com. W treści zgłoszenia należy wyraźnie wskazać, których danych osobowych ono dotyczy oraz jaka zmiana jest wymagana. Keeper nie ma możliwości modyfikowania danych zawartych w sejfie.

    3. Usuwanie

    Anulowanie konta: usunięcie konta Keeper spowoduje również anulowanie wszelkich aktywnych subskrypcji i wyłączenie dostępu do wszystkich powiązanych usług. Więcej informacji na temat zarządzania subskrypcjami i usuwania konta znajduje się tutaj.

    Wniosek o usunięcie danych można również przesłać na adres deleteme@keepersecurity.com.

    4. Przechowywanie

    Keeper przechowuje informacje tak długo, jak konto jest aktywne lub jak jest to niezbędne do świadczenia usług. Okresy przechowywania mogą być określane przez cel przetwarzania, wymogi umowne, obowiązki prawne oraz konieczność rozstrzygania sporów lub egzekwowania umów.

    5. Sprzeciw wobec określonych sposobów wykorzystywania danych

    Użytkownik może wnieść sprzeciw wobec przetwarzania jego danych osobowych, które odbywa się na podstawie naszych prawnie uzasadnionych interesów, chyba że mamy nadrzędne, prawnie uzasadnione podstawy do przetwarzania lub gdy przetwarzanie jest niezbędne do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń prawnych. W niektórych przypadkach sprzeciw wobec wykorzystywania danych może oznaczać brak możliwości dalszego korzystania z usług. Aby skorzystać z tego prawa, należy skontaktować się z nami metodami wskazanymi w sekcji Kontakt.

    6. Ograniczenie przetwarzania

    W określonych okolicznościach (np. w przypadku zakwestionowania prawidłowości danych) użytkownik może żądać ograniczenia przetwarzania swoich danych osobowych. Można również w dowolnym momencie poprosić o zawieszenie konta, kontaktując się z nami w sposób podany w sekcji Kontakt niniejszej Polityki Prywatności. Po zawieszeniu konta użytkownik nie będzie mógł przekazywać nam bieżących ani przyszłych danych powiązanych z tym kontem.

    7. Prawa dodatkowe (CCPA, LGPD itp.)

    In addition to the rights listed above, California residents have rights under the California Consumer Privacy Act (CCPA) and Brazilian residents under the Lei Geral de Proteção de Dados (LGPD). These include the right to access, correct, delete and opt out of certain data uses. Keeper does not sell or share personal information. Requests can be made to privacy@keepersecurity.com. Keeper does not sell or share personal information as those terms are defined under applicable U.S. state privacy laws.

    8. Skargi

    W przypadku zastrzeżeń co do sposobu postępowania Keeper z danymi osobowymi, można skontaktować się z nami pod adresem privacy@keepersecurity.com. Użytkownik ma również prawo wnieść skargę do organu ochrony danych w swoim kraju lub regionie zamieszkania. W UE właściwym organem nadzorczym jest Data Protection Commission w Irlandii, a w Wielkiej Brytanii — Information Commissioner's Office (ICO).

    Dodatkowe informacje

    Keeper oferuje funkcje takie jak KeeperFill® i rozszerzenie przeglądarki, które umożliwiają bezpieczne automatyczne uzupełnianie danych logowania. Funkcje te działają w ramach architektury Zero Knowledge, co oznacza, że Keeper nie ma możliwości dostępu, śledzenia ani przeglądania zawartości sejfu, historii przeglądania ani haseł głównych. Hasło główne jest znane wyłącznie użytkownikowi i nigdy nie jest przechowywane ani dostępne pracownikom ani kontrahentom Keeper. Keeper nie stosuje zautomatyzowanego podejmowania decyzji ani profilowania wywołującego skutki prawne lub w podobny sposób istotnie wpływającego na osoby fizyczne.

    Ponadto użytkownik może wchodzić w interakcje z Keeper poprzez działania społecznościowe lub marketingowe, takie jak przesyłanie referencji, aktywność na naszym blogu lub korzystanie z łączy do witryn osób trzecich zamieszczonych na stronach internetowych Keeper. Wszelkie informacje przekazane w tym zakresie (takie jak imię i nazwisko, nazwa firmy lub treść komentarzy) są wykorzystywane wyłącznie w określonym celu, a przed publikacją referencji lub treści o podobnym charakterze każdorazowo uzyskamy zgodę użytkownika.

    Należy pamiętać, że platformy stron trzecich (np. dostawców blogów, serwisy hostujące wideo lub witryny, do których prowadzą łącza) podlegają własnym politykom prywatności, których Keeper nie kontroluje. W przypadku aktywnych klientów biznesowych Keeper może wyświetlać logotyp lub znak graficzny firmy w swojej witrynie internetowej.

    Usługi Keeper nie są przeznaczone dla dzieci i podmiot ten nie gromadzi świadomie danych osobowych od osób poniżej osiemnastego roku życia.

    Kontakt

    Zastrzegamy sobie prawo do zmiany niniejszej Polityki i będziemy powiadamiać o takich zmianach za pośrednictwem poczty elektronicznej lub naszej witryny internetowej. W przypadku wprowadzenia jakichkolwiek istotnych zmian poinformujemy o tym fakcie drogą elektroniczną lub za pomocą ogłoszenia w niniejszej Witrynie przed wejściem zmiany w życie. W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących niniejszej Polityki prywatności można skontaktować się z naszym inspektorem ochrony danych pod adresem privacy@keepersecurity.com.

    Mail:
    Privacy Office
    Keeper Security, Inc.
    311 W. Monroe Street
    Suite 406
    Chicago IL 60606

    Informacja dla użytkowników końcowych / Konta zarządzane przez podmioty biznesowe

    Keeper jest podmiotem przetwarzającym dane osobowe w imieniu swoich klientów biznesowych. Jeśli korzystasz z usług Keeper przy użyciu konta dostarczonego przez pracodawcę lub organizację, z którą jesteś powiązany, organizacja ta jest administratorem Twoich informacji oraz administratorem Twojego konta. Dane osobowe przetwarzane w związku z naszymi usługami oferowanymi firmom określamy mianem „Danych Klienta”. Dane Klienta przetwarzamy wyłącznie w celu wywiązania się ze zobowiązań umownych lub zgodnie z instrukcjami naszych klientów biznesowych. W przypadku pytań dotyczących przetwarzania informacji lub chęci wykonania praw w zakresie ochrony danych należy skontaktować się z administratorem konta. Należy pamiętać, że Polityka prywatności Keeper nie ma zastosowania do produktów ani usług biznesowych.

    Jako użytkownik końcowy produktu biznesowego podlegasz powiadomieniom o prywatności przekazanym przez Twoją organizację. Zalecamy zapoznanie się z wewnętrznymi politykami prywatności przed utworzeniem konta.

    Administrator konta zarządza kontem Keeper oraz wszelkimi informacjami z nim powiązanymi. Oznacza to, że administrator konta ma dostęp do Twoich danych i może je przetwarzać, w tym uzyskiwać wgląd w sposób korzystania z usług i interakcji z nimi oraz zarządzać mechanizmami kontroli prywatności powiązanymi z kontem. Administrator konta użytkownika kontroluje to, do jakich usług ma on dostęp w ramach swojego konta, oraz może według własnego uznania zarządzać dostępem do poszczególnych funkcji i usług.

    Jeśli utworzyłeś bezpłatne konto rodzinne lub indywidualne zapewniane przez administratora konta, Twoje konto osobiste podlega Warunkom oraz Informacji o prywatności Keeper i administrator Twojego konta nie ma do niego dostępu ani nie może go przetwarzać. W przypadku utraty dostępu do organizacji, z którą jesteś powiązany (na przykład w wyniku zmiany miejsca zatrudnienia), możesz utracić dostęp do produktów biznesowych Keeper, w tym do sejfów pracowniczych oraz zawartych w nich informacji. Twoje indywidualne lub rodzinne konto Keeper wraz z powiązanymi danymi pozostaną Twoją własnością, zgodnie z Warunkami Keeper.

    W niniejszej Polityce według własnego uznania możemy wprowadzać zmiany i odnotowywać datę ostatniej aktualizacji. Należy regularnie sprawdzać tę stronę w celu zapoznania się z aktualizacjami naszej Polityki prywatności. Zastrzegamy sobie prawo do wysłania wiadomości e-mail lub powiadomienia w aplikacji informującego o istotnych zmianach. Poprzednie wersje zostaną udostępnione tutaj.

  • Cele dotyczące poziomu usług

    1. Poziomy usług

    Keeper Security będzie przez cały czas obowiązywania niniejszej Umowy świadczyć Usługi w sposób spełniający lub przewyższający Wskaźnik wydajności poziomu usług dla każdego Kryterium wydajności poziomu usług, zgodnie z definicją zawartą poniżej. Jedynym i wyłącznym środkiem ochrony prawnej przysługującym Klientowi z tytułu naruszenia Celów poziomu usług jest wypowiedzenie Umowy bez dalszych zobowiązań.

    2. Monitorowanie wydajności

    Podmiot Keeper Security wdroży wszystkie narzędzia i procedury pomiarowe oraz monitorujące niezbędne do mierzenia, monitorowania i raportowania wydajności świadczenia Usług przez Keeper Security w odniesieniu do obowiązujących Poziomów usług, z zachowaniem poziomu szczegółowości wystarczającego do weryfikacji zgodności z Poziomami usług. Status Wskaźnika wydajności poziomu usług podmiotu Keeper oraz niedawna historia są dostępne na stronie: https://statuspage.keeper.io/.

    3. Poziomy usług

    Usługa będzie dostępna przez 99,9% czasu w ujęciu miesięcznym („Dostępność”), z wyłączeniem „Konserwacji awaryjnej” (nieplanowanych działań konserwacyjnych niezbędnych do usunięcia lub zapobieżenia krytycznym problemom wpływającym na dostępność, bezpieczeństwo lub funkcjonalność usługi) oraz Zdarzeń Siły Wyższej. Dostępność ma zastosowanie wyłącznie do zdarzeń ograniczonych do dostępności API Usług Keeper, a nie do zdarzeń związanych z poszczególnymi Klientami lub wynikających z czynników zewnętrznych, takich jak dostawca usług internetowych Klienta (ISP), problemy z logowaniem jednokrotnym (Single Sign-On) czy problemy z integracją techniczną.

    4. Odzyskiwanie po awarii

    Keeper utrzymuje, aktualizuje i okresowo testuje plan odzyskiwania po awarii. Dla Usług określono następujące cele:

    a. Celowy czas przywrócenia (RTO) — 8 godzin

    b. Celowy punkt przywrócenia (RPO) — 24 godziny

  • Cele poziomu usług wsparcia

    Poziomy wsparcia

    Keeper zapewnia wsparcie klientom, którzy nabywają Usługi Keeper. Każdy klient jest uprawniony do Bezpłatnego poziomu wsparcia w ramach zakupu. Poziomy wsparcia Srebrny i Platynowy są zarezerwowane dla klientów, którzy wykupią odpowiednie jednostki SKU wsparcia Srebrny lub Platynowy. Opisy poziomów są dostępne pod adresem: https://www.keepersecurity.com/professional-services-business.html.

    Kanały komunikacji

    Klienci mogą kontaktować się ze wsparciem za pośrednictwem kanału komunikacji przypisanego do ich poziomu wsparcia. W celu uzyskania pomocy zachęca się klientów do korzystania z następujących kanałów:

    Czat automatyczny: https://www.keepersecurity.com/chat-support/

    Czat na żywo: https://www.keepersecurity.com/chat-support/

    Formularz internetowy na stronie https://keepersecurity.com/support

    Narzędzia wsparcia samoobsługowego

    Keeper zapewnia wszechstronne zasoby pomocy technicznej, umożliwiające klientom samodzielne uzyskiwanie informacji i wsparcia.

    Przewodnik samoobsługowy dla administratorów: Enterprise Guide

    Filmy szkoleniowe: https://www.keepersecurity.com/support.html

    Przewodnik samoobsługowy dla użytkowników końcowych: End User Guide

    Zakres wsparcia klienta

    Podmiot Keeper zapewnia wsparcie klienta wyłącznie na zasadach określonych w niniejszym dokumencie.

    Klienci mogą składać wnioski o usługi niestandardowe, które wykraczają poza zakres Umowy. Wszelkie wnioski wykraczające poza zakres podlegają zatwierdzeniu przez Keeper według jego wyłącznego uznania oraz wymagają odrębnej wyceny, która zostanie wspólnie uzgodniona przez wszystkie Strony przed rozpoczęciem prac.

  • Wytyczne i informacje dotyczące użytkowania

    1. Oprogramowanie i bezpieczeństwo

    • Keeper wymaga aktywnego połączenia z Internetem do działania na platformach opartych na chmurze, takich jak przeglądarki internetowe i rozszerzenia.
    • Wszystkie informacje są szyfrowane 256-bitowym algorytmem AES i przesyłane do Cloud Security Vault™ Keeper za pośrednictwem 256-bitowego połączenia TLS.
    • Pracownicy Keeper nie mają dostępu do wpisów użytkownika i nie mogą ich odzyskać w przypadku zapomnienia hasła głównego.

    2. Umowa i polityki

    Korzystanie z Oprogramowania podlega właściwej umowie, która obejmuje Umowę powierzenia przetwarzania danych (DPA) oraz Politykę prywatności Keeper Security, Inc., a także wszelkie dodatkowe zasady lub wytyczne, które mogą zostać opublikowane.

    3. Wsparcie i poziomy

    • Bezpłatne wsparcie: zawarte w każdym zakupie usług Keeper i obejmujące dostęp do naszej biblioteki przewodników, samouczków oraz powiązanych zasobów.
    • Wsparcie Srebrne i Platynowe: zarezerwowane dla klientów, którzy zakupią odpowiednie jednostki SKU wsparcia Srebrną lub Platynową.
    • Pełne opisy poziomów są dostępne pod adresem Keeper Professional Services.
    • W niektórych przypadkach można przyznać zdalny dostęp do ekranu w celu rozwiązywania problemów. Pracownicy Keeper nigdy nie uzyskają dostępu do hasła głównego ani zapisanych rekordów Użytkownika.

    Klienci mogą uzyskać dostęp do pomocy technicznej za pośrednictwem następujących kanałów, w zależności od poziomu wsparcia:

    Keeper zapewnia również zasoby dla klientów, aby umożliwić im samodzielne rozwiązywanie problemów:

    4. Hasło główne

    Keeper zapewnia wszechstronne zasoby pomocy technicznej, umożliwiające klientom samodzielne uzyskiwanie informacji i wsparcia.

    • Użytkownik musi utworzyć i utrzymywać unikalne hasło główne.
    • Keeper nie przechowuje, nie zna ani nie żąda od Użytkownika podania hasła głównego, nawet w ramach pomocy technicznej.
    • W przypadku zagubienia lub zapomnienia hasła głównego nie ma możliwości jego odzyskania przez Keeper.
    • Użytkownik nie może udostępniać hasła głównego osobom trzecim, w tym pracownikom pomocy technicznej Keeper.

    5. Kwalifikowalność

    • Oprogramowanie jest dostępne tylko dla osób, które mogą zawierać prawnie wiążące umowy i nie jest dostępne dla osób poniżej 18 roku życia.
    • Korzystając z Oprogramowania, oświadczasz, że masz co najmniej 18 lat.
    • Jeśli używasz Keeper jako części administrowanego programu, musisz mieć autoryzację od administratora.

    6. Obsługa rekordów Użytkownika w aplikacji Keeper

    Keeper umożliwia użytkownikom końcowym wprowadzanie, przechowywanie, zabezpieczanie, wykonywanie kopii zapasowych, udostępnianie i przywracanie poufnych i wrażliwych informacji („mikrodanych”) oraz plików na komputerach i urządzeniach mobilnych w celu ochrony tych informacji przed nieautoryzowanym dostępem. „Mikrodane” to krótkie ciągi kluczowych informacji, takich jak dane logowania do stron internetowych, hasła, numery PESEL, numery kont bankowych, kody dostępu, kody PIN i prywatne notatki.

    Mikrodane i pliki przechowywane w sejfie Keeper Użytkownika są łącznie określane jako „Rekordy Keeper”. W przypadku płatnych abonentów Keeper Security przechowuje zaszyfrowaną kopię binarną rekordów Keeper w Cloud Security Vault™ . Ta zaszyfrowana kopia zapasowa powstaje podczas tworzenia kopii zapasowej i jest przechowywana, aby umożliwić odzyskanie danych w przypadku ich utraty spowodowanej awarią systemu, uszkodzeniem/utratą urządzenia lub incydentem bezpieczeństwa skutkującym zniszczeniem lokalnych rekordów. Rozwiązanie Cloud Security Vault™ umożliwia również bezpieczną synchronizację rekordów Keeper na urządzeniach, na których zainstalowano aplikację Keeper.

    Jeśli płatna subskrypcja wygaśnie i nie zostanie odnowiona w ciągu dziewięćdziesięciu (90) dni, Keeper Security zastrzega sobie prawo do usunięcia wszelkich rekordów Keeper na koncie, które zawierają pliki (takie jak dokumenty, zdjęcia lub filmy). Przed takim usunięciem danych zostanie wysłane powiadomienie na adres e-mail powiązany z kontem Keeper użytkownika. Po wygaśnięciu konta przekształcają się w bezpłatne konta użytkowników.

    Użytkownicy bezpłatni mogą korzystać z Keeper tylko na jednym urządzeniu mobilnym i nie mają możliwości tworzenia kopii zapasowych ani przywracania, udostępniania bądź eksportowania swoich rekordów Keeper poza to urządzenie. Jeśli urządzenie lub jego dane zostaną utracone lub skradzione, Bezpłatni użytkownicy nie będą mogli odzyskać swoich danych.

    Konta Użytkowników bezpłatnych są ograniczone do maksymalnie dziesięciu (10) rekordów Keeper. Aby przekroczyć ten limit, wymagany jest płatny plan Keeper (taki jak Unlimited, Family, Business lub Enterprise). Konta Użytkowników bezpłatnych mogą również przechowywać maksymalnie dwa (2) rekordy sejfu zawierające jednorazowe czasowe kody uwierzytelniania (TOTP) do uwierzytelniania dwuskładnikowego. Dodatkowe rekordy TOTP wymagają płatnego planu. Konta Użytkowników bezpłatnych mogą przesyłać i przechowywać do pięciu (5) plików w swoim sejfie Keeper, a całkowity limit przechowywania danych wynosi 100 MB. Przekroczenie tego limitu wymaga zakupu płatnego planu przechowywania. Jeżeli konto Użytkownika bezpłatnego pozostanie nieaktywne przez dwanaście (12) kolejnych miesięcy, Keeper Security zastrzega sobie prawo do zamknięcia i usunięcia tego konta. Na adres e-mail powiązany z kontem Keeper zostanie wysłane wcześniejsze powiadomienie.

    7. Instrukcje dotyczące odinstalowywania

    Aby odinstalować Keeper, odwiedź strony FAQ:

    8. Ważne informacje o koncie

    Silne hasło główne
    Zalecamy używanie silnego hasła głównego do konta w aplikacji Keeper. Hasło główne aplikacji Keeper nie powinno być używane gdziekolwiek indziej. Użytkownicy nie powinni nikomu udostępniać swojego hasła głównego. To hasło główne nie powinno być używane nigdzie poza Keeper. Użytkownicy nigdy nie powinni udostępniać nikomu swojego hasła głównego.

    Dostęp awaryjny (cyfrowe dziedzictwo)
    Produkt konsumencki Keeper obsługuje możliwość dodania do 5 kontaktów awaryjnych (muszą mieć własne płatne konto), aby przyznać dostęp do skarbca w przypadku sytuacji awaryjnej lub śmierci. Po upływie określonego czasu oczekiwania kontakt alarmowy uzyska dostęp do sejfu użytkownika. Proces udostępniania sejfu odbywa się przy wykorzystaniu technologii „zero-knowledge”, a hasło główne użytkownika nigdy nie jest udostępniane bezpośrednio. Po upływie czasu oczekiwania ustawionego przez użytkownika inicjującego 256-bitowy klucz AES jest udostępniany kontaktowi awaryjnemu przy użyciu szyfrowania EC lub RSA. Dlatego też kontakt alarmowy musi mieć konto Keeper (a także publiczną i prywatną parę kluczy), aby zaakceptować zaproszenie.

    Odzyskiwanie konta
    24-wyrazowa fraza odzyskiwania umożliwia klientom Keeper odzyskanie dostępu do sejfu Keeper w przypadku utraty lub zapomnienia hasła głównego. Lista słów stosowana w standardzie BIP39 to zestaw 2048 wyrazów używanych do generowania klucza szyfrującego o entropii 256 bitów. Ta metoda odzyskiwania jest powszechnie stosowana w popularnych portfelach bitcoin i kryptowalut. Każde słowo na liście BIP39 zostało starannie dobrane w celu poprawy czytelności i zmniejszenia ryzyka błędu w procesie odzyskiwania. Należy zapisać swoją frazę odzyskiwania i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, na przykład w sejfie.
    Fraza odzyskiwania generuje 256-bitowy klucz AES, który szyfruje kopię klucza danych użytkownika. Aby odzyskać konto i zresetować hasło główne, potrzebna jest fraza odzyskiwania wraz z weryfikacją e-mail oraz uwierzytelnianiem dwuskładnikowym (2FA). Administratorzy w przedsiębiorstwach mogą wyłączyć odzyskiwanie konta na poziomie polisy wymuszania ról.

    Klienci biznesowi i korporacyjni otrzymują metodę odzyskiwania kont opartą na podejściu zero-knowledge dla swoich użytkowników przy użyciu zasad przenoszenia kont Keeper.

    9. Kontakt

    W przypadku pytań dotyczących oprogramowania Keeper:

    10. Zgłaszanie luk w zabezpieczeniach i program „Bug Bounty”

    Keeper Security przestrzega najlepszych praktyk branżowych w zakresie odpowiedzialnego ujawniania potencjalnych problemów z bezpieczeństwem. Poważnie traktujemy Twoje bezpieczeństwo i prywatność oraz angażujemy się w ochronę danych osobowych naszych klientów. Misją Keeper jest budowanie najbezpieczniejszych i najbardziej innowacyjnych aplikacji zabezpieczających na świecie. Wierzymy, że raporty o błędach od ogólnoświatowej społeczności badaczy bezpieczeństwa są cennym elementem zapewniania bezpieczeństwa produktów i usług Keeper.

    Zapewnienie bezpieczeństwa naszym użytkownikom jest podstawą naszych wartości jako organizacji. Cenimy sobie wkład badaczy działających w dobrej wierze i uważamy, że stałe relacje ze społecznością zajmującą się cyberbezpieczeństwem pomagają nam zapewnić ich bezpieczeństwo i prywatność oraz sprawiają, że Internet staje się bezpieczniejszym miejscem. Obejmuje to zachęcanie do odpowiedzialnego testowania bezpieczeństwa i ujawniania luk w zabezpieczeniach.

    Wskazówki
    Polityka Keeper w zakresie ujawniania luk w zabezpieczeniach określa nasze oczekiwania podczas pracy z hakerami działającymi w dobrej wierze oraz precyzuje, czego możesz spodziewać się od nas.

    Jeśli testowanie i raportowanie odbywa się zgodnie z wytycznymi tych zasad:

    • uznajemy je za dozwolone zgodnie z ustawą o oszustwach i nadużyciach komputerowych (Computer Fraud and Abuse Act);
    • Uznajemy je za wyłączone z DMCA i nie pozwiemy Cię za obejście żadnych kontroli bezpieczeństwa i kontroli technologicznych;
    • Uznajemy je za legalne i nie będziemy wnosić ani wspierać jakichkolwiek spraw sądowych przeciwko Tobie w związku z tym programem;
    • będziemy z Tobą współpracować w celu zrozumienia i szybkiego rozwiązania problemu;
    • Twój wkład zostanie podany do wiadomości publicznej, jeśli będziesz pierwszą osobą, która zgłosi problem, co doprowadzi do zmiany kodu lub konfiguracji.

    Jeśli w dowolnym momencie będziesz mieć wątpliwości w kwestach związanych z testowaniem w sposób zgodny z wytycznymi i zakresem tej polityki, skontaktuj się z nami pod adresem: security@keepersecurity.com, zanim rozpoczniesz testowanie.

    Aby zachęcać do testowania zabezpieczeń i ujawniania w dobrzej wierze odkrytych luk, oczekujemy, że:

    • Nie naruszaj prywatności, nie wpływaj negatywnie na korzystanie z aplikacji przez użytkowników, nie zakłócaj systemów produkcyjnych lub korporacyjnych, nie niszcz danych.
    • Prowadź sprawdzanie zabezpieczeń wyłącznie w zakresie określonym w programie Bugcrowd ujawniania luk w zabezpieczeniach z wyłączeniem systemów i działań, które nie są przez ten zakres objęte;
    • skontaktujesz się z nami natychmiast, wysyłając wiadomość na adres: security@keepersecurity.com, jeśli podczas testowania napotkasz jakiekolwiek dane użytkowników;
    • Zapewnij nam wystarczająco dużo czasu na przeanalizowanie, potwierdzenie i rozwiązanie zgłaszanej kwestii przed podaniem do wiadomości publicznej jakichkolwiek znalezionych luk w zabezpieczeniach.

    Zgłaszanie raportu
    Keeper nawiązał współpracę z Bugcrowd w celu zarządzania naszym programem ujawniania luk.

    Prosimy o przesyłanie raportów za pośrednictwem strony https://www.keepersecurity.com/vulnerability-disclosure-policy/

  • Dokumentacja i przewodniki użytkownika

    Zapoznaj się z naszymi przewodnikami dla administratorów, przewodnikami dla użytkowników końcowych oraz informacjami o wydaniach platformy Keeper Security.

  • Zero knowledge

    Zachęcamy do zapoznania się z naszym modelem szyfrowania zero-knowledge oraz informacjami o tym, jak został on zaprojektowany, aby zapewniać bezpieczeństwo end-to-end, prywatność i zgodność z przepisami na dużą skalę.

  • Zero trust

    Zobacz, jak struktura zabezpieczeń typu „zero-trust” może chronić Twoją organizację, jak łatwo jest ją wdrożyć i jak Keeper pomaga osiągnąć bezpieczeństwo „zero-trust”.

  • Praktyki bezpieczeństwa

    Prosimy o zapoznanie się z przewodnikami administratora, użytkownika końcowego oraz informacjami o wersjach platformy Keeper Security.

  • Centrum Zaufania

    Uzyskaj dostęp do zasobów i raportów Keeper dotyczących bezpieczeństwa oraz zgodności, takich jak SOC 2, ISO 27001 oraz atestacje regulacyjne.

  • Zasoby marki i centrum multimedialne

    Uzyskaj dostęp do oficjalnych zasobów marki Keeper, logo i materiałów multimedialnych.

  • Patenty Keeper

    TytułUzyskaj dostęp do oficjalnych zasobów marki Keeper, logotypów oraz materiałów medialnych.
    Metoda i aparatura do ochrony numerów kont i haseł8656504
    Metoda i aparatura do ochrony numerów kont i haseł8738934
    Aparatura do wybierania i wyświetlania pliku powiązanego z aktualną lokalizacją geograficzną8868932
    Metoda ułatwiająca szybkie logowanie z urządzenia mobilnego9465786
    System weryfikacji tożsamości zdefiniowany przez użytkownika9294476
    System i metoda przesyłania wiadomości na czacie w architekturze sejfu „zero-knowledge”10708237
    System i metoda wykrywania haseł, które wyciekły, bez ujawniania informacji umożliwiających identyfikację11218304
    System i metoda połączenia Single Sign-On w architekturze sejfu typu zero-knowledge10356079
    System i metoda zapewniania bezpiecznych połączeń Single Sign-On w chmurze przy użyciu dostawcy usług bezpieczeństwa o architekturze zero-knowledge11363009
    System i metoda zarządzania danymi uwierzytelniającymi w środowiskach obliczeniowych12244714
  • Stare warunki

    Przed 9 marca 2026

    Zapoznaj się ze starym regulaminem, aby uzyskać informacje historyczne.

Kup teraz